
The Golden Fern (1963)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
金蕨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zlaté kapradí |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pohádka o prostém ovčákovi, jenž získá přízeň lesní víly – a od ní dokonce čarovné kapradí. Jenže daru si nerozvážný ovčák neváží, lehkomyslně se nechá naverbovat na vojnu, kde jej okouzlí vypočítavá a sobecká generálova dcera, takže na divoženku zapomene... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Golden Fern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wandering through the forest, a woodcutter finds a golden fern whose seed turns into a beautiful woman - they fall in love. After getting drunk in a village feast, he gets to sign up to the army. The fairy gives him a shirt to wear and asks him to swear he will never abandon it. At the war front, he falls in love with the the colonel's daughter and will have to perform various feats to get her attention. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fougère d'or |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Conte de fées tchèque sur un berger qui trouve une fougère dorée dotée de pouvoirs magiques. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goldener Farn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Besitzer des ‘goldenen Farns’ gewährt einem jungen Schäfer die Liebe einer schönen Waldfee. Doch sein Ehrgeiz und sein Geltungsbedürfnis, die ihn schließlich zur Untreue führen, zerstören sein Glück. Ein überdurchschnittlich gestalteter Märchenfilm mit hervorragender Kameraarbeit. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Золотой папоротник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По старинному поверью, в ночь под Ивана Купала в непроглядной глубине дремучего леса расцветает волшебный цветок — золотой папоротник. Пастуху Юре удалось сорвать его. Страшные силы леса хотят отнять у него цветок. Но любовь девушки Лесанки сильнее темных сил, она охраняет Юру. Юноша становится солдатом, и на войне помогает ему Лесанкина любовь. Юру за отвагу производят в капитаны. Но он забыл свою Лесанку и влюбился в дочь генерала... Теперь Юра теряет и невесту и ее чудодейственную спасительную любовь. |
|
||||
|