
Woongnami (2023)
← Back to main
Translations 12
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
الرجل الدُبّ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
استنادًا إلى أسطورة دانغوون التي تقول إن الدببة تصبح بشرًا بعد تناول الثوم وعشبة النار، فإنها تصور قصة توأم دببة أسيويين ، كانا تحت عهدة المعهد الكوري الشمالي للتكنولوجيا لكنهما يختفيان بعد يوم واحد من تناول عشبة النار والثوم. |
|
||||
|
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Woongnami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ငယ်ငယ်လေးတုန်းကကြားဖူးနေကျ ကျေးညီနောင်နှစ်ကောင်လိုပါပဲ။ ဇီဝပညာရှင်တွေရဲ့ စမ်းသပ်စီမံမှုကြောင့် ဝက်ဝံကနေ လူအဖြစ်အသွင်ပြောင်းလာခဲ့ကြတဲ့ ဝက်ဝံညီနောင် အွန်းနမ်နဲ့အွန်းဘို့တို့ရဲ့ အကြောင်းပါ။အွန်းနမ်ကိုတော့ သူ့ကိုစီမံခဲ့တဲ့ ဇီဝပညာရှင်လင်မယားကပဲ သားအရင်းတစ်ယောက်လို ကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ထားခဲ့ပေမဲ့ အွန်းဘို့ကတော့ လူဆိုးတစ်ယောက်ရဲ့လက်ထဲမှာ အခိုင်းအစေသာသာနဲ့ ဒုစရိုက်မှုတွေလုပ်ရင်း ကြီးပြင်းလာခဲ့ရပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ တစ်နေ့မှာတော့ အွန်းနမ်ဟာ အွန်းဘို့အဖြစ်ဟန်ဆောင်ပြီး အမှုကိစ္စတစ်ခုမှာ ပါဝင်ပတ်သက်ဖို့ဖြစ်လာတဲ့အခါ ဒီညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ရဲ့ကံကြမ္မာက ဘယ်လိုတွေဆက်ဖြစ်သွားမလဲဆိုတာ ကြည့်ရှုကြရမှာပါ။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
熊男 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
由檀君神话吃艾草和大蒜后熊会变成人的典故出发,分别讲述吃艾草和吃大蒜后的两只熊,变成两只截然不同性格的人的故事。其中一只熊是可爱无知的村民,另一只熊则是最强大黑帮集团的二把手。 《熊男》由作为喜剧人的朴圣光导演,朴成雄主演,综合了喜剧、动作与黑色幽默。朴成雄将一人分饰两只熊。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
熊男 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
『★啟發自韓國神話 ★異想天開的爆笑故事 當黑熊吃了艾草與大蒜竟化為人形變成英雄?!』熊男(朴星雄 飾)以超越人類、如野獸般的能力,潛入國際犯罪組織中執行祕密任務,展開出乎意料的爆笑行動…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De beerman die ooit een beer was, werd mens door 100 dagen lang knoflook en bijvoet te eten. Op een dag, na zijn pensionering als politieagent, brengt een terrorist het dodelijke virus met zich mee en hij ziet er precies hetzelfde uit als de beerman! Met hulp van een detective en Youtuber probeert hij nu de wereld te redden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Woongnami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The bear man who was once a bear become human by eating garlic and mugwort for 100 days. One day, after retirement as a policeman, a terrorist brings the deadly virus and he looks exactly the same as the bear man! With help of a detective and Youtuber, he tries to save the world now. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basé sur le mythe de Dangun selon lequel les ours deviennent des humains après avoir mangé de l'ail et de l'armoise, il raconte l'histoire de frères jumeaux ours. Gérés par l'Institut de technologie pro-nord-coréen, ils disparaissent un jour après avoir mangé de l'armoise et de l'ail. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Woongnami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웅남이 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
태초에 마늘과 쑥을 100일 동안 먹고, 곰에서 사람이 된 최초의 인물이 있었으니 그 이름 웅녀… 아니 웅남이??!! 인간을 초월한 능력을 가졌지만 얼마 남지 않은 곰의 수명을 우연히 알게 된 충격에 경찰을 그만두고 빈둥빈둥 곰생인생을 살게 된다. 하지만 자신과 머리부터 발끝까지 똑같이 생긴 테러 조직의 2인자가 있다는 사실을 알게 되고, 엄마의 소원인 경찰 복귀를 위해 형사, 구독자 10명의 유튜버, 동네 순경과 공조하여 국제 범죄 조직을 소탕하는 공조 수사대에 합류하게 되는데… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мужик-медведь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По легенде, если медведь сожрет чеснок с полынью, он может превратиться в человека. Однажды это произошло с двумя медвежатами-близнецами. Повзрослев, они живут вполне человеческой, но весьма своеобразной жизнью, ведь медвежьи повадки и сила остались при них. Один из них — полицейский, другой — бандит, и они знать не знают друг о друге до тех пор, пока судьба их не сталкивает. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เรื่องราวสุดวุ่นของหมี 2 ตัวที่กลายเป็นมนุษย์ หลังกินกระเทียมและจิงจูฉ่ายเข้าไป แต่ตัวนึงกลายมาเป็นตำรวจ ส่วนอีกตัวกลับกลายเป็นอันธพาล |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Đầu Gấu Đụng Đầu Đất |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Phim Đầu Gấu Đụng Đầu Đất dựa trên câu chuyện thần thoại nổi tiếng tại Hàn Quốc về hai chú gấu sinh đôi hoá thành người sau khi ăn tỏi và ngải cứu trong 100 ngày. Chú gấu ăn tỏi trở thành Na Woong-nam, được một cặp vợ chồng nhà khoa học mang về nuôi nấng, tuy chỉ mới 25 tuổi nhưng lại sở hữu “giao diện” của một ông chú 52 với cái “đầu đất” ngây thơ, hiền lành. Trong khi đó, chú gấu ăn ngải cứu trở thành “đầu gấu” Lee Jeong-hak, được một tên trùm tổ chức tội phạm mang về nuôi và bị lợi dụng như một món “vũ khí” phòng vệ. Trong một tình huống bất đắc dĩ, Na Woong-nam đã trực tiếp đối đầu cùng anh em song sinh Lee Jeong-hak để ngăn chặn một vụ khủng bố virus có tầm lây lan mạnh. Sức mạnh của loài gấu bộc phát sẽ đẩy cuộc đụng độ của cặp gấu song sinh hoá người đi đến hồi kết nào? |
|
||||
|