Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mystery of the Teleporting Shipwreck |
|
Overview |
When a credible witness claims to have discovered the wreckage of a long-lost ship, experts launch an investigation to positively identify the missing vessel and uncover how it could be more than 10 miles from where it reportedly sank. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 8 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le naufrage par téléportation |
|
Overview |
Lorsqu'un témoin crédible affirme avoir découvert l'épave d'un navire disparu depuis longtemps, des experts lancent une enquête pour identifier avec certitude le navire manquant et découvrir comment il pourrait se trouver à plus de 15 km de l'endroit où il aurait coulé. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Geheimnis der Yacht-C |
|
Overview |
Hat ein Augenzeuge das verschollene Wrack der „Yacht-C“ entdeckt? Die Bermuda-Spezialisten um Moe Mottice starten eine großangelegte Suchaktion, um das Geheimnis um das Wrack zu lüften. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La nave fantasma |
|
Overview |
Per secoli il Triangolo delle Bermuda è stato scenario di numerosi avvistamenti di navi fantasma. Esperti e scienziati provano a risolvere il mistero. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
8. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|