
Cursed Days (2020)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cursed Days |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The brave new world of remoteness has created a new creature, the man of the era of self-isolation, and has given rise to amazing stories that would hardly have happened under other circumstances. Entomologist Victor was given a coupon for a Thai massage session by his colleagues, but instead of pleasure, the nerd got 2 weeks of completely unexpected quarantine away from home. Opposition leader Sasha reposted information critical of domestic medicine. The post was read by his brother - an official from the capital's mayor's office - and asked to immediately demolish everything. To feed a family accustomed to daily rib-eye steaks, Swiss ice cream and sushi, traffic police inspector Kogotkov comes up with a cunning plan to remotely bribe a car enthusiast. And Dimon owes Kostyan a decent amount of money, but he is in no hurry to return it. Kostyan hires Vitya, a scoundrel, to go to Dimon and collect the debt. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Окаянные дни |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Дивный новый мир удалёнки создал новое существо, человека эпохи самоизоляции, и породил удивительные истории, которые вряд ли бы произошли при других обстоятельствах. Учёному-энтомологу Виктору коллеги вручили купон на сеанс тайского массажа, но вместо удовольствия ботаник получил 2 недели совершенного неожиданного карантина вдали от дома. Оппозиционер Саша перепостил информацию с критикой отечественной медицины. Пост прочитал его брат - чиновник из столичной мэрии - и попросил немедленно всё снести. Чтобы прокормить семью, привыкшую к ежедневным стейкам рибай, швейцарскому мороженому и суши, инспектор ДПС Коготков придумывает хитроумный план по дистанционному выманиванию взятки у автолюбителя. А Димон должен Костяну приличную сумму денег, но возвращать не торопится. Костян нанимает мордоворота Витю, чтобы тот отправился к Димону и забрал долг. |
|