Translations 9
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
寵女青春白皮書 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事講述小說家小比賀太郎自妻子幸子去世後,一手養大女兒櫻。賀太郎十分寵愛櫻,因為擔心讀女子高中的女兒升上男女大學後的生活,決定跟著入讀女兒的大學,默默地守護著女兒。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
宠女青春白皮书 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
小比贺太郎是一位特别宠爱女儿、甚至要和女儿进入同一所大学学习的单身父亲。他是一位小说家。妻子因病过世之后,被叫成“贺太郎”他和宝贝独生女儿小比贺樱一起过着和睦的父女生活。然而,这对父女的生活迎来了巨变:女儿从女子高中毕业后,即将进入大学,并将首次体验男女同校的校园生活。因为太过担心女儿,父亲竟然和女儿考入了同所学校的同个学院学习。讨论会、社团活动、聚餐、联谊、文化祭、打工等等,父亲要参与女儿所有的大学活动。结果,深陷年轻人青春文化之中的这位40岁大叔比女儿和同学们更尽情地享受起了青春生活. |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
傻瓜父親青春白書 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事講述小說家小比賀太郎自妻子幸子去世後,一手養大女兒櫻。賀太郎十分寵愛櫻,因為擔心讀女子高中的女兒升上男女大學後的生活,決定跟著入讀女兒的大學,默默地守護著女兒。 |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Daddy Is My Classmate |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Author Tarō Obika is an obsessed single father who loves his daughter so much, he decides to go to the same college. Nicknamed Gatarō, he was widowed when his wife died of an illness and has raised his only child Sakura all on his own. Things are about to change drastically as Sakura prepares to enter a coeducational university after going to an all-girls school all her life. Worried sick, Gataro enrolls not only in the same school, but also in the same department, and the madness begins! Unable to control his anxiety, he sticks his nose in her every business, from classes to extracurricular activities, parties, dating events, cultural festivals, part-time jobs, and everything else college kids do. But as the 40-year-old middle-aged dad gets involved in the youthful pursuits of Sakura and her colleagues, he finds himself enjoying life even more than them. |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
親バカ青春白書 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
日曜の夜に「今日から俺は!!」チームの最新作がやってくる!! 今度は、福田雄一が手掛ける日本一バカで可愛い父娘の物語!! 稀代の喜劇役者・ムロツヨシがGP帯初主演!! ムロの娘役には、永野芽郁が3年A組ぶりにドラマ出演!! 「娘が大好きすぎて、娘と同じ大学の同級生になっちゃいました!!」舞台は、青春真っ只中の「大学」。女子高育ちの娘が、大学デビューで悪い男に騙されやしないかと心配するあまり、娘と同じ大学に入学してしまった日本一『親バカ』な父、誕生!!サークル、合コン、文化祭のミスコン、バイトなど、大学のことある行事に、娘が心配で心配で首をつっこみまくりながらも、若者の青春に40歳のおじさんが混ざり、誰よりも青春を謳歌しまくる!! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
딸바보 청춘백서 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
아내와 사별하고 홀로 딸 사쿠라를 키워온 싱글파파 오비카 타로. 그는 세상에서 하나밖에 없는 외동딸이 너무 소중한 나머지 대학까지 함께 입학한다. 유쾌한 부녀의 좌충우돌 대학 생활이 시작된다. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Daddy is My Classmate |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Taro Obika, de 40 años, es padre soltero y trabaja como novelista. Después de que su esposa cayera enferma y muriera, crió a su hija Sakura solo. Él ama a su hija profundamente. Como Sakura solo ha asistido a escuelas femeninas, le preocupa que ella ingrese a una universidad mixta. Para aplacar su preocupación, decide matricularse en la misma universidad que su hija. Taro Obika comienza a disfrutar de la vida en el campus. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
คุณพ่อร่วมชั้น |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
พ่อม่ายที่ห่วงลูกสาวเกินเหตุเข้าเรียนมหาวิทยาลัยเดียวกับลูกเพื่อจับตาดูเธออย่างใกล้ชิด ทำไปทำมาคุณพ่อกลับสนุกกับชีวิตนักศึกษาจนเลยเถิดไปหน่อย |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Bố Tôi Là Bạn Cùng Lớp |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ông bố đơn thân vì lo lắng nên đăng ký học cùng trường đại học với con gái để trông chừng con, nhưng rốt cuộc lại thích thú với cuộc sống sinh viên quá! |
|