Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle and Mr. Jeremy Fisher |
|
Overview |
Yet again Lucie loses her pocket handkerchief. In here search she meets Mrs. Tiggy-Winkle, a kindly (but strangely prickly) washerwoman, and Mr. Jeremy Fisher who tells her of his eventful fishing trip. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rouva Siiri Sipinen ja Jeremias Rimppakinttu |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'histoire de Rebondi Cochonnet |
|
Overview |
Tante Petit-Pas a 8 enfants. Les temps sont durs et elle a du mal à nourrir ses rejetons. Aussi, envoie-t-elle deux de ses fils au marché afin qu'ils trouvent un propriétaire. Alexandre et Rebondi Cochonnet s'en vont donc en ville. Mais le chemin est semé d'embuches pour les deux frères... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Geschichte von Frau Igelieschen und Feuchtel Fischer |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Tüskés néni és Pecás Jeremiás meséje |
|
Overview |
Lucie elveszti zsebkendőjét és keresés közben összeismerkedik Tüskés nénivel és Pecás Jeremiással. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|