Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Tale of Two Bad Mice and Johnny Town-Mouse |
|
Overview |
Tom Thumb and Hunca Munca create havoc in the doll's house while Johnny Town-Mouse entertains a visitor from the country who has travelled up by mistake in a hamper of vegetables! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tarina kahdesta tuhmasta hiirestä ja Joonas Kaupunkihiirestä |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les lapins de Flospaut |
|
Overview |
Après s'être délectés des belles laitues de Monsieur Mac Gregor, les petits de Benjamin Lapin s'endorment dans le jardin du vieil homme qui les enferme aussitôt dans un sac de toile. Heureusement, l'astucieuse Madame Souris trouve une solution rapide à chaque problème... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Geschichte von den beiden bösen Mäusen und Hans Hausmaus |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A két rossz kisegér és Janó a városi egér meséje |
|
Overview |
Miközben a rosszcsont egerek felforgatják babaházat, Janó a városi egér egy vidéki látogatót szórakoztat, aki egy zöldséges kosárban utazva érkezett. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|