Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
烟霞 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
美术讲师熊谷在由理事长酒井经营的大阪私立晴峰女子高中工作,但他的工资只有该校正式教师的7成。某日,熊谷与在学校成为大家“眼中钉”的音乐教师菜穗子从体育讲师小山田那儿听说了酒井的“违法证据”。小山田提议,为了让自己获得身份保证,大家一起去拆穿酒井。于是,他们冲到酒井的爱人朱实的公寓,结果酒井和朱实居然失踪了。熊谷、菜穗子无意中偷走了装有酒井的金块的汽车,从此卷入了一场大阴谋中。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kumagai is tekenleraar op een particuliere middelbare school voor vrouwen. Sakai, de voorzitter van het schoolbestuur, runt de school alsof de school zijn eigen bezit is en betaalt Kumagi een laag salaris. Vervolgens kwamen muziekleraar Naoko en P.E. Leraar Oyamada vraagt Kumagi om mee te doen aan een plan om Sakai te chanteren. Onverwachts worden Sakai en zijn vriendin Akemi vermist. Er wordt aangenomen dat het duo is ontvoerd door Minowa en Nakao, onderwijsadviseurs. Ondertussen raken Kumagai en Naoko onbewust betrokken bij een plan om een grote hoeveelheid goudstaven te stelen die door Sakai verborgen waren. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Smoke and Mist: Gold Rush |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kumagai is an art teacher at a private female high school. Sakai, the school's chairman of the board, runs the school like the school is his own property and pays Kumagi a low salary. Then, Music Teacher Naoko and P.E. Teacher Oyamada asks Kumagi to join them in a scheme to blackmail Sakai. Unexpectedly, Sakai and his girlfriend Akemi go missing. The duo are assumed to be kidnapped by Minowa and Nakao who are education consultants. Meanwhile, Kumagai and Naoko unwittingly become involved in a scheme to steal large amount of gold bars that were hidden by Sakai. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
연하 -Gold Rush- |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
부정 경영이 드러난 오사카의 사립 여고를 배경으로, 이사장의 숨겨진 재산인 거액의 금괴 강탈 계획에 휘말리게 된 미술 교사의 이야기를 그리는 액션 서스펜스 |
|