Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一不小心捡到爱 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
快递小妹顾安心意外撞倒在集团继承权中遭遇事故的“被害妄想症”总裁凌越,“失忆”的凌越要求安心负责,安心因生活拮据被迫将凌越“捡”回家治疗,两个性格迥异、身份差异巨大的男女在同居生活中碰撞出各种火花,“冤大头”女主被“碰瓷”,高冷男主萌态百出,一段散发着清甜气息的甜趣故事就此展开。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
一不小心捡到爱 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
快遞小妹顧安心(趙露思)在工作途中意外撞倒淩爭奪集團繼承權遭遇事故的凌越(劉特),顧安心以為是自己闖禍,只好把家裡借給凌越住,從此身份不同的兩人開啟了甜蜜同居的戀愛故事。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
一不小心捡到爱 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
快遞員騎機車送貨,卻不小心撞上總裁,導致這位大人物失去記憶。在他恢復健康之前,她只好負起照顧他的責任。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Een verhaal over hoe het 'konijn' een 'grote boze wolf' mee naar huis neemt, volgt een jonge vrouw genaamd Gu An Xin die kans maakt op de knappe directeur Ling Yue nadat hij een ongeluk heeft gehad. Gu An Xin pakte een man op. Aanvankelijk dacht ze dat hij dom was, maar na een paar dagen interactie blijkt hij een genie te zijn. Het blijkt dat Ling Yue een ongeluk kreeg nadat hij verwikkeld was in de lelijke strijd om de opvolging van een machtig conglomeraat. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Please Feel At Ease Mr. Ling |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A story of how the 'rabbit' brings home a 'big bad wolf' follows a young woman named Gu An Xin who chances upon the hotshot executive Ling Yue after he encountered an accident. Gu An Xin picked up a man. At first, she thought he was stupid, but after a few days of interaction, he proves himself to be a genius. As it turns out, Ling Yue got into an accident after being caught in the ugly fight for succession of a powerful conglomerate. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Please Feel At Ease Mr. Ling |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L'histoire d'un "lapin" qui ramène à la maison un "grand méchant loup" suit une jeune femme nommée Gu An Xin qui tombe par hasard sur le cadre supérieur Ling Yue après qu'il ait eu un accident. Gu An Xin a ramassé un homme. Au début, elle pensait qu'il était stupide, mais après quelques jours d'interaction, il s'avère être un génie. Il s'avère que Ling Yue a eu un accident après avoir été pris dans la vilaine lutte pour la succession d'un puissant conglomérat. Avec deux personnes si différentes l'une de l'autre vivant ensemble, quel genre de relation cela va-t-il apporter ? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Please Feel At Ease Mr. Ling |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Μια ιστορία για το πώς το «κουνέλι» φέρνει στο σπίτι έναν «μεγάλο κακό λύκο» ακολουθεί μια νεαρή γυναίκα με το όνομα Gu An Xin, η οποία τυχαίνει να βρει το καυτό στέλεχος Ling Yue αφού αντιμετώπισε ένα ατύχημα. Η Gu An Xin πήρε έναν άντρα. Στην αρχή, νόμιζε ότι ήταν ηλίθιος, αλλά μετά από λίγες μέρες αλληλεπίδρασης, αποδεικνύεται ότι είναι ιδιοφυΐα. Όπως αποδεικνύεται, ο Ling Yue έπεσε σε ατύχημα αφού πιάστηκε στον άσχημο αγώνα για τη διαδοχή ενός ισχυρού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
うっかり拾った恋なのに |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
일부소심염도애 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
꿈을 이루기 위해 최선을 다하는 젊은 여성 구안신(자오루시)은 자신의 삶이 평범하지 않을 것이라고는 전혀 예상하지 못한다. 안신은 배달 여성으로 일하면서 삶이 이상한 방향으로 가려는 것을 전혀 알지 못한 채 도시를 돌아다닌다. 그러나 그녀가 링유에(류테)라는 남자와 마주친 날, 모든 것이 바뀌었다. 대기업의 후계자인 링유는 불행한 사고로 거의 목숨을 잃기 전까지 가업을 이어받을 준비가 되어 있었다. 링유에는 중상을 입고 죽음을 기다리는 그의 상황이 더 이상 악화될 수 없다고 생각한다. 도로로 몸을 끌고 가서 도움을 구하다가 링유는 안신과 마주쳤다, 아니 안신이 링유에를 보고 달려왔다.안신은 그녀가 저지른 일을 두려워하여 링유에를 병원으로 급히 데려갔지만, 그가 심하게 다쳤을 뿐만 아니라 기억상실증까지 생겼다는 것을 알았다. 기억을 잃은 링유에를 방치할 수 없던 안신은 그를 자신의 집으로 데리고 가, 그가 다시 건강해질 때까지 최선을 다할 것을 약속한다. 극과 극, 정반대인 안싱과 링유에는 함께 사는 것이 어렵다고 생각하지만, 시간과 인내는 예상치 못한 변화를 가져온다. 더욱 가까워진 두 사람은 적어도 링유에의 기억이 되살아날 때까지 서로에 대한 감정이 예상치 못한 방향으로 돌아섰음을 실감한다. 그가 누구인지 기억하게 되면, 링유에와 안신은 행복하게 살 방법을 찾을 수 있을까? 천펑이두의 웹소설 '우연히 대통령을 주웠다(I Accidentally Picked Up a President)'를 각색한 '일부소심염도애(一不小心捡到爱,Please Feel At Ease Mr. Ling)'는 종칭 감독의 2021년 로맨틱 코미디 드라마다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sinta-se em Casa, Sr. Ling |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A história gira em torno de uma entregadora chamada Gu Anxin, que acidentalmente atropela o herdeiro de uma grande corporação. O paranoico Ling Yue pede que Anxin assuma a responsabilidade e, portanto, ela não tem escolha a não ser levá-lo de volta à sua casa para recuperação. Assim começa uma história de amor entre duas pessoas com personalidades e identidades diferentes. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Я случайно подобрала любовь |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Por favor, siéntase cómodo Sr. Ling |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
[Please Feel at Ease Mr. Ling] La historia gira en torno a una repartidora llamada Gu An Xin que accidentalmente golpea al heredero de una corporación. La paranoica Ling Yue solicita a An Xin que asuma la responsabilidad, por lo que no tiene más remedio que llevarlo de regreso a su casa para que se recupere. Así comenzó una historia de amor entre dos personas con distintas personalidades e identidades. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สะดุดรักมิสเตอร์หลิง |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เรื่องราวของ ‘กระต่าย’ นำ ‘หมาป่าตัวใหญ่’ กลับบ้านได้อย่างไรติดตามหญิงสาวชื่อกู่อันซินผู้ซึ่งมีโอกาสพบหลิงเยว่ผู้บริหารสุดฮอตหลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ Gu An Xin หยิบชายคนหนึ่งขึ้นมา ตอนแรกเธอคิดว่าเขาโง่ แต่หลังจากโต้ตอบกันไม่กี่วันเขาก็พิสูจน์ตัวเองว่าเป็นอัจฉริยะ ปรากฎว่า Ling Yue ประสบอุบัติเหตุหลังจากถูกจับได้ในการต่อสู้ที่น่าเกลียดเพื่อการสืบทอดกลุ่มที่มีอำนาจ การที่คนสองคนแตกต่างจากการอยู่ร่วมกันจะทำให้เกิดความสัมพันธ์แบบไหน? |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Vô Tình Nhặt Được Tổng Tài |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bộ phim kể về cô nàng shipper Cố An Tâm (Triệu Lộ Tư đóng) bất cẩn đụng phải người thừa kế tập đoàn lớn Lăng Việt (Lưu Đặc đóng). Lăng Việt bắt An Tâm phải chịu trách nhiệm nên An Tâm đành đưa anh về nhà chăm sóc. Hai con người với hai môi trường sống khác nhau khi về chung một nhà tạo ra những tình huống dở khóc dở cười nhưng không kém phần ngọt ngào. |
|