So many TV series and movies have not been released in China, can they be deprived of their translations because of this? Why just lock the translation of only some of the dramas? Or what does adding a Chinese name translation affect? If it's because they're afraid of inconsistent translations, then they can change them when the official translations come out, and many TV series titles have official translations on platforms like Netflix, so why should they be blocked, is that a form of discrimination?
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Reply by pokstay
on October 23, 2024 at 5:49 PM
自大管理不会改的,一根筋的挠谭
Reply by 余杭
on December 20, 2024 at 2:58 PM
简中管理不是大陆人在弄吧,没有简中名字,还给锁了
Reply by pokstay
on December 20, 2024 at 3:00 PM
应该不是大陆人,以前怪奇物语有人问为什么不给加中文,管理回答说没在中国上映,就显示英文,傻逼管理,明明别名里面都有中文
Reply by Banana
on December 20, 2024 at 3:02 PM
Hi! In the absence of an official release in Mainland China, the zh-CN title is locked blank. More info here: https://www.themoviedb.org/bible/movie#59f3b1749251414f2000000d
Reply by pokstay
on December 20, 2024 at 3:08 PM
So many TV series and movies have not been released in China, can they be deprived of their translations because of this? Why just lock the translation of only some of the dramas? Or what does adding a Chinese name translation affect? If it's because they're afraid of inconsistent translations, then they can change them when the official translations come out, and many TV series titles have official translations on platforms like Netflix, so why should they be blocked, is that a form of discrimination?