Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
可以跟着去你家吗? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
对错过末班车的人说:“我要付出租车费,可以跟家里走吗?”“可以跟家里一起去吗?”,在征得同意后访问对方住所进行采访的综艺节目“可以跟家里去吗?”。本剧是将东京电视台实际播出、引起话题的一集电视剧化的作品,从龙星饰演的节目导演玉冈的视角,描绘了各种各样人们戏剧性的人生和人际关系。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
跟拍到你家 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
改編人氣綜藝節目《跟拍到你家》,訪問各個車站錯過末班車的人,以出計程車錢為條件讓採訪人員一起跟回家。日劇版是根據實際播出後而引起話題的部份改編。龍星涼飾演節目導播玉岡直人。 志田未來作為首集嘉賓登場,飾演一個人享受卡拉OK的凑久美子,在接受採訪後的回家的計程車中,久美子表明了同居對象柴田佳則從1年前開始就喪失記憶的衝擊性事實。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ie, Tsuite Itte Ii desu ka? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In this program, the program director asks people who miss the last train, "Can I follow you home if I pay for a cab? The program director asks people who have missed the last train, "Can I follow you home? This is a dramatization of an episode that was actually aired on the popular variety show "Ie, Tsuite Itte Ii Desu ka?" |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
家、ついて行ってイイですか? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
テレビ東京の人気バラエティ「家、ついて行ってイイですか?」が、まさかのドラマ化! 実際に放送された何百というエピソードの中から「驚き」と「感動」と「面白い!」を兼ね備えた傑作7軒を厳選! 取材を受ける場面から、過去の壮絶な人生まで…すべてドラマでお見せします! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
집에 따라가도 될까요? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
막차를 놓친 사람들의 동의를 얻어 집에 따라가 그 사람의 집과 삶의 모습을 담은 드라마 |
|