Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
双面神探 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
该剧讲述了一个是卧底在传销窝的新人警察,一个是毫不知情的刑警队副队长,二人在误会之下被推向对立的阵营,也由此展开一段你追我赶、妙趣横生的“猫鼠游戏”。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
双面神探 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
該劇講述了一個是臥底在傳銷窩的新人警察,一個是毫不知情的刑警隊副隊長,二人在誤會之下被推向對立的陣營,也由此展開一段你追我趕、妙趣橫生的“貓鼠遊戲”。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Master, Wait a Moment |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A rookie cop goes undercover without his deputy captain's knowledge, sparking a tense cat-and-mouse game between them. As they work together, the seasoned detective and idealistic rookie clash over their differing approaches to fighting crime. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Master, Wait a Moment |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ένας αρχάριος μπάτσος έχει πάει μυστικός χωρίς να το γνωρίζει ο υπαρχηγός της αστυνομίας. Σπρώχνονται σε αντίθετα στρατόπεδα λόγω παρεξήγησης, σηματοδοτώντας έτσι την έναρξη ενός παιχνιδιού γάτας με ποντίκι. Ο δάσκαλος και ο μαθητευόμενος ξεκινούν το θερμό τους ταξίδι για την καταπολέμηση του εγκλήματος όταν ο ψυχρός μοναχικός αστυνόμος συναντά το «μικρό φρέσκο κρέας». Ο Xu Wu Shuang, ένας ντετέκτιβ στα τριάντα του, είναι επικεφαλής του εγκληματικού τμήματος του αστυνομικού τμήματος Suicheng. Είναι εξαιρετικά ορθολογικός και θα χτυπούσε χωρίς δισταγμό μόλις βάλει το βλέμμα του σε έναν στόχο. Εν τω μεταξύ, ο αρχάριος αστυνομικός Wang Dai Yu έχει την καρδιά να κάνει καλό, αλλά τα πράγματα δεν πάνε πάντα καλά. Ακολουθεί πάντα τους κανόνες και έχει ήπια προσωπικότητα. Όντας fuerdai, θα μπορούσε να είχε κληρονομήσει τα πλούτη της οικογένειάς του, ωστόσο επέλεξε να είναι δημόσιος υπάλληλος. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
쌍면신탐 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Master, Wait a Moment |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Mestre e aprendiz começam em sua jornada de sangue quente para combater o crime quando o frio solitário ranger encontra a "pequena carne fresca". Xu Wu Shuang, um detetive na casa dos trinta, chefia a divisão criminal do departamento de polícia de Suicheng. Ele é extremamente racional e atacaria sem hesitação, uma vez que ele tenha seus olhos postos em um alvo. Enquanto isso, o policial novato Wang Dai Yu tem coragem de fazer o bem, mas as coisas nem sempre dão certo. Ele segue as regras demais e tem uma personalidade muito suave. Sendo um fuerdai, ele poderia ter herdado as riquezas de sua família, mas escolheu ser um servidor público. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Song Diện Thần Thám |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Từ Vô Song, đội phó của đội cảnh sát hình sự và Vương Đại Vũ, một tân binh mới đến làm việc, có tính cách hoàn toàn trái ngược. Tuy nhiên, họ đã cùng nhau phối hợp một cách ăn ý để phá những vụ án vô cùng nguy hiểm và đưa thủ phạm ra ánh sáng. |
|