Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
风起陇西 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
该剧根据马伯庸的同名小说改编,讲述在天下三分、烽火四起、英雄辈出的时代,两个不被乱世聚焦的“小人物”——陈恭与荀诩,在惊心动魄的谍战中爆发出夺目光辉,于历史之外谱写出一段英雄传奇 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
风起陇西 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
諸葛孔明北伐期間,一名強悍而狡猾的間諜潛入蜀漢腹心。蜀漢靖安司聞訊而動,鋪下天羅地網。一場驚心動魄的情報戰爭, 在不被歷史記錄的黑暗中拉開序幕……天下三分烽火四起的年代,兩個秘密情報線上的「小人物」——陳恭(陳坤 飾)與荀詡(白宇 飾)跌宕起伏的命運變遷,他們生死相依的兄弟情在驚心動魄的諜戰中爆發出奪目光輝,譜寫出一段英雄傳奇的故事。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
风起陇西 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
講述在天下三分、烽火四起、英雄輩出的時代,兩個不被亂世聚焦的小人物-陳恭與荀詡,在驚心動魄的諜戰中爆發出奪目光輝,於歷史之外譜寫出一段英雄傳奇。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Wind Blows From Longxi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The year is 228 of the Common Era, and China is divided into Three Kingdoms, which find themselves at odds with each other. A seemingly decisive battle has just taken place, with the Shu army clashing with the Wei. But military leaders in the state of Shu believe that the battle’s result was swayed by a campaign of misinformation – with faulty information leading to a critical misjudgment. They believe that this was all masterminded by Chen Gong (Chen Kun), a powerful spy believed to be located somewhere in Wei lands. “The Wind Blows from Longxi” is a 2022 Chinese drama series that was directed by Lu Yang. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
The Wind Blows From Longxi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Κατά τη διάρκεια του πολέμου μεταξύ Wei και Shu, οι Shu νίκησαν τους Wei χρησιμοποιώντας τις βαλλίστρες που κατασκευάζουν. Για να αποκτήσουν αυτό το ισχυρό όπλο, οι Wei έστειλαν πολλούς κατασκόπους για να διεισδύσουν στο βασίλειο των Shu και να το κλέψουν. Ο Chen Gong και ο Xun Xu είναι κατάσκοποι των Shu που έχουν διεισδύσει στο βασίλειο Wei για πολλά χρόνια. Αφού έμαθαν το σχέδιο των Wei, αποφάσισαν να εργαστούν χωριστά για να το σταματήσουν. Ο Chen Gong συνέχισε να μένει στο βασίλειο Wei, ενώ ο Xun Xu επέστρεψε στο βασίλειο Shu για να ερευνήσει. Στη μέση της έρευνας, ο Xun Xu βρίσκει τον κλέφτη των βαλλιστρών - Mei Chong. Ανακαλύπτει επίσης έναν εξαιρετικά εξειδικευμένο κατάσκοπο που ονομάζεται Zhu Long, ο οποίος βρίσκεται σε ενέδρα στο βασίλειο Shu, ο οποίος περιμένει την ευκαιρία να ξεκινήσει το σχέδιο Qing Ping. Ο Xun Xu επινόησε ένα σχέδιο για να αγκιστρώσει τον Mei Chong, χρησιμοποιώντας το ως ευκαιρία για να καταστρέψει το δίκτυο κατασκοπείας στο βασίλειο Shu. |
|
Korean (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
풍기농서: 첩보사 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
서기 228년, 한나라 정보부서 내부에 위나라의 첩자인 '촉룡'의 존재를 알게 되고, 진공과 순후는 촉룡의 정체와 배후의 진상 그리고 위나라의 계획을 파헤치려 하는 이야기를 그린 드라마 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Wind Blows From Longxi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Durante a guerra entre Wei e Shu, os Shu derrotaram os Wei usando as bestas que eles fazem. A fim de obter esta arma poderosa, o Wei enviou vários espiões para se infiltrar no reino Shu e roubá-lo. Chen Gong e Xun Xu são espiões Shu que se infiltraram no reino de Wei por muitos anos. Depois de conhecer o plano de Wei, eles decidiram trabalhar separadamente para detê-lo. Chen Gong continuou a ficar no reino de Wei, enquanto Xun Xu voltou ao reino de Shu para investigar. No meio da investigação, Xun Xu encontra o ladrão das bestas - Mei Chong. Ele também descobre um espião altamente qualificado chamado Zhu Long, que está emboscado no reino de Shu, que está esperando a oportunidade de iniciar o plano Qing Ping. Xun Xu elaborou um esquema para fisgar Mei Chong, usando-o como uma oportunidade para destruir a rede de espionagem no reino de Shu. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สายลมแห่งหล่งซี |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เรื่องราวเล่าขานในช่วงเวลาที่อาณาจักรถูกแบ่งออกเป็นสามส่วน เปลวไฟแห่งสงครามโหมกระหน่ำทุกแห่งและวีรบุรุษก็ปรากฏตัวขึ้น ตัวละครสองตัว: Chen Gong และ Xun Dao ผู้ซึ่งไม่ได้อยู่ในสปอตไลท์ของโลกที่วุ่นวายได้ปะทุขึ้นใน สงครามสายลับอันน่าตื่นเต้นและเขียนตำนานวีรบุรุษ |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Phong Khởi Lũng Tây |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Thời Tam Quốc, quân Thục đánh bại quân Ngụy bằng nỏ do họ chế tạo. Để có được vũ khí lợi hại này, nhà Ngụy cử rất nhiều gián điệp xâm nhập vào nước Thục. Trần Cung và Tuân Hủ là gián điệp của quân Thục đã xâm nhập vào nước Ngụy nhiều năm. Sau khi biết kế hoạch của Ngụy, họ quyết tâm ngăn chặn. Trần Cung tiếp tục ở lại nước Ngụy làm nội gián, còn Tuân Hủ quay về để tìm ra nội gián của Ngụy trong nước mình, phá hoại kế hoạch của Ngụy. |
|