English (en-US)

Name

Dead Reckoning

Overview

Reese is abducted by a former acquaintance planning a massive and potentially deadly act of cyber-warfare.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 13

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Dead Reckoning

Overview

Johna Reesa i MArka Snowa otela je Kara Stanton, njihova bivša saradnica. Nakion što je na njih stavila prsluk-bombe, primorava ih da izvrše zadatak, koji je skoro pa nemoguć. Ko stoji iza svega.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Равносметката на мъртвеца

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 13 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

航迹推算

Overview

Reese被一个老熟人绑架,此人正策划发动一场大规模的网络恐怖袭击。如果其他人不尽快解救Reese,Reese有可能丧命。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 13

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Odpočet

Overview

Po tom, co agent Donnelly zatkne pana Reese a detektivku Carterovou se vše skomplikuje. Když je převáží do vězení, zavolá mu pan Finch. Varuje ho před nebezpečím. Je už však pozdě a do auta naráží kamion. Když se agent Donnelly vzbudí z bezvědomí, míří na něj zbraní jistá žena. Jde o agentku Caru Stantonovou, bývalou agentku CIA a parťačku pana Reese. Stantonová Donnellyho bez váhání zabije a panu Reesovi vstříkne lék na uspání. Prozatím se vzbudí detektiv Carterová v autě bez pana Reese, s mrtvým Donellym a připoutaná pouty. Na Donnellyho mobil jí zavolá pan Finch a poradí ji s útěkem. Pan Reese se mezičasem probouzí. Je ve vlaku spolu se svým dalším starým kolegou - Markem Snowem. Naneštěstí mají na sobě oba bombu. Carterová ujde z místa činu a Finch dává jí i Fuscovi na starost nalezení pana Reese. Cara zatím panu Reesovi a agentu Snowovi zadává úkol vyzvednutí harddisku. Ten vyzvednou a přepadnou dva muže. Vemou jich uniformu a pan Reese nenápadně přes mobil jednoho z omráčených zalarmuje pana Finche. Fusco a Carterová se dostávají k budově v centru, ve které byl vyhlášen bombový poplach. Jedná se však pouze o Cařinu zástěrku k vyprázdnění budovy. Na jejím nezapsaném podlaží se totiž nachází tajné sídlo ministerství obrany. Sem mají Snow a pan Reese umístit infikovaný harddisk. Udělají tak a Cara uprchne a je nechá napospas osudu s aktivovanými náložemi. Pan Reese se dostane na střechu budovy, kde mu pan Finch odblokuje mobil a deaktivuje bombu. Agent Snow je ztracený a tak alespoň veme Caru se sebou a odpálí se v autě spolu s ní. Na konci epizody se dozvídáme obzvláště šokující informaci...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 13

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

French (fr-CA)

Name

Réunions d'anciens

Overview

Alors que Donnelly escorte Carter et Reese pour les incarcérer, leur voiture tombe dans une embuscade tendue par Kara Stanton, l'ancienne partenaire de Reese. Kara tue Donnelly et enlève Reese, qui se retrouve dans la même situation que son ancien patron, Mark Snow. Sanglés dans des gilets d'explosifs, ils sont contraints d'effectuer la mission que Kara leur confie. Leur mission est de voler un disque dur. Plusieurs mois plus tôt, Kara était hospitalisée en Chine, et un homme lui rendait visite. Il lui demandait de travailler pour lui, lui promettant de lui communiquer le nom de celui qui l'avait envoyée en Chine pour voler un ordinateur portable. Kara enferme Mark et Reese et règle les bombes pour qu'elles explosent cinq minutes plus tard.

French (fr-FR)

Name

Réunions d'anciens

Overview

Alors que Donnelly escorte Carter et Reese pour les incarcérer, leur voiture tombe dans une embuscade tendue par Kara Stanton, l'ancienne partenaire de Reese. Kara tue Donnelly et enlève Reese, qui se retrouve dans la même situation que son ancien patron, Mark Snow. Sanglés dans des gilets d'explosifs, ils sont contraints d'effectuer la mission que Kara leur confie. Leur mission est de voler un disque dur. Plusieurs mois plus tôt, Kara était hospitalisée en Chine, et un homme lui rendait visite. Il lui demandait de travailler pour lui, lui promettant de lui communiquer le nom de celui qui l'avait envoyée en Chine pour voler un ordinateur portable. Kara enferme Mark et Reese et règle les bombes pour qu'elles explosent cinq minutes plus tard.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 13

Overview

German (de-DE)

Name

Einmal so richtig sterben

Overview

Reese wird zum Bauernopfer, als sein Ex-Partner einen umfangreichen Akt des Cyberterrorismus plant. Nun muss das Team schnell handeln, um sein Leben zu retten und die Katastrophe zu verhindern.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 13

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

חישוב עיוור

Overview

עברו של ריס ממשיך לרדוף אותו: קארה, שנחשבה למתה, חוזרת עיוורת משנאה כדי לנקום בריס, בסנו שבגד בהם ובעולם בכללו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Hozzávetőleges

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 13

Overview

Italian (it-IT)

Name

Calcolo della mortalità

Overview

Reese viene rapito da una persona del suo passato che sta organizzando un massiccio e letale attacco nel cyber-spazio.

Japanese (ja-JP)

Name

第13話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

13회

Overview

POI가 된 리스. 리스가 예전에 알고 지내던 카라 스탠튼은 도넬리를 죽이고 리스를 납치해간다. 카라가 예전 상사 마크 스노우까지 납치하고, 둘의 가슴에 폭탄을 달아 시키는 일을 하지 않으면 폭파시켜버리겠다고 협박한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 13

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 13

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 13

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 13

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Dead Reckoning

Overview

Reese pada ofiarą intrygi dawnej znajomej, obecnie przestępczyni planującej masowy cyberatak. Zostaje porwany. Jego zespół musi go uratować, zanim będzie za późno.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 13

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Acerto de Contas

Overview

Reese é sequestrado por um velho conhecido, que está orquestrando um destrutivo ataque cibernético. Agora, a equipe deve correr para salvar sua vida antes que seja tarde demais.

Romanian (ro-RO)

Name

Capăt de drum

Overview

Reese este răpită de o fostă cunoștință.

Russian (ru-RU)

Name

Точный расчёт

Overview

Когда виновница аварии, оказавшаяся бывшей напарницей Риза из ЦРУ Карой Стэнтон, похищает не только Джона, но и еще одного агента, Финч предполагает, что женщина задумала что-то серьезное. Чтобы помочь Ризу, Гарольд должен понять, что задумала Кара, раньше, чем она это совершит. В это же время Картер вызывают на место гибели агента Доннелли, где обнаруживается след ее присутствия.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Dead Reckoning

Overview

Reese es secuestrada por un viejo conocido que está tramando un acto de guerra cibernética.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Callejón sin salida

Overview

Kara Stanton orquesta una mortal jugarreta con Reese y Snow para vengarse de ellos por intentar matarla, pero al final es eliminada por Snow cuando este detona su chaleco explosivo en su automóvil.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 13

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

13. Bölüm

Overview

Reese, Stanton tarafından kurtarılır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Смертельна розплата

Overview

Різа викрадає стара знайома, яка планує масштабну і потенційно смертоносну кібератаку.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login