Translations 9
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ကျင်မ်က လမင်းကြက်ဆီထမင်းဆိုင်ပိုင်ရှင် တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့ကြက်ဆီထမင်းဆိုင်လေးက ကိုဗစ်၁၉ ဖြစ်ပွားဆဲကာလတွေမှာ စားသုံးသူတွေအတွက်ထည့်တွက်ပေးတာမို့ နာမည်ကြီးနေတဲ့ စားသောက်ဆိုင်တစ်ခုလည်းဖြစ်ပါတယ် လပြည့်ညတစ်ညမှာ ကျင်မ်ဟာ သူ့ဆိုင်ငယ်လေးမှာ လာမူးနေတဲ့ ဝိန်ဆိုတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့တွေ့ခဲ့တယ် အရမ်းမူးနေတဲ့ ဝိန်ကို ကျင်မ်တစ်ယောက် အိမ်ခေါ်သွားခဲ့ရာမှ မမျှော်လင့်ဘဲ တစ်ညတာအချစ်တစ်ခုဖြစ်ပွားလာခဲ့ပါတော့တယ် One Night Stand ရှိတာ ပြဿနာမဟုတ်ဘဲ အချင်းချင်း ခံစားချက်တွေဖြစ်ပေါ်လာပြီး တွယ်တာသွားခဲ့တာကမှ ပြဿနာဆိုတဲ့အတိုင်း ကျင်မ်နဲ့ဝိန်တို့ကြား မထားသင့်တဲ့ခံစားချက်တွေဖြစ်ပေါ်လာတဲ့အခါ ဝိန့်မှာလည်း ဆိုင်သူရှိနေပြီးသားဖြစ်နေတဲ့အခါ မရည်ရွယ် မထင်မှတ်ပဲ ဖြစ်ပေါ်လာခဲ့တဲ့အချစ်ဇာတ်လမ်းလေး ဘာတွေဖြစ်လာမလဲဆိုတာ Midnight Series ရဲ့ နောက်ဆုံးအတွဲဖြစ်တဲ့ “Moonlight Chicken” ဇာတ်လမ်းတွဲမှာ ကြည့်ရှုကြရအောင် |
|
Chinese (zh-CN) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
午夜系列之月光鸡饭 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
讲述了一个以卖海南鸡饭为生的普通小伙Jim,在自己的餐车里遇到了醉酒的顾客Wen的故事。把他们两个带到一起的那个晚上,创造了一种难以理解的感觉。尽管Wen是一个被绑架的人,但两人都无法停止对彼此的思念。之后他们生活中的一切都不一样了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
月光雞油飯 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一間由“Jim叔叔”經營的油雞飯店,店內還有Jim的侄子Liming及Saleng做看板郎幫忙生意。一天晚上,Jim遇到了再次讓他感到心動的顧客Wen,然而因許多阻礙使得Jim無法對Wen敞開心扉的接受這段關係... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
'Moonlight Chicken' vertelt het verhaal van Jim, een gewone man die Taiwanese kiprijst verkoopt voor de kost, die Wen, een dronken klant ontmoet in zijn diners. De nacht die hen verenigt, creëert een gevoel dat moeilijk te bevatten is. Geen van beiden kan stoppen met aan elkaar te denken. Alles in hun leven zal nooit meer hetzelfde zijn. |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Midnight Series: Moonlight Chicken |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Jim is an ordinary guy running a Hainanese chicken rice diner. One night, he meets breezy Wen when he stays past closing drunk. Brought together by fate that night, intangible feelings arise. Neither can stop thinking about the other despite Jim's efforts to remain unattached. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Moonlight chicken |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Jim, un gars ordinaire qui vend du riz au poulet hainanais pour gagner sa vie, rencontre Wen, un client ivre dans son restaurant. La nuit qui les réunit tous les deux crée un sentiment difficile à comprendre. Aucun des deux ne peut arrêter de penser à l'autre, même si Wen est un homme pris. Après cela, tout n’est plus pareil dans leur vie. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Moonlight Chicken |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
“Moonlight Chicken” conta a história de Jim, um cara comum que vende arroz de frango Taiwanês para viver, que conhece Wen, um cliente bêbado em seu diners. A noite que os une cria um sentimento difícil de compreender. Nem um nem o outro conseguem parar de pensar um no outro apesar de Wen ser comprometido. Tudo em suas vidas não é mais o mesmo depois disso. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Лунная курочка |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Во всеми любимой закусочной "Лунная курочка" владелец готовит курицу с рисом по-хайнаньски. Простое, на первый взгляд, блюдо, но приготовить его не так-то легко. То же самое и с людьми: они кажутся простыми, но понять их порой бывает сложно. Однажды Джим, владелец закусочной, помогает своему посетителю, который остался после закрытия. Судьба сводит их вместе в ту ночь, заставляя испытывать неосязаемые чувства. |
|
Thai (th-TH) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
พระจันทร์มันไก่ |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
"พระจันทร์มันไก่” ร้านข้าวมันไก่ที่เป็นทั้งจุดจบ และการเริ่มวันใหม่ของคนกลางคืน โดยมี “ลุงจิม” (เอิร์ท พิรพัฒน์) พ่อครัวหนุ่มใหญ่ใจดี “หลี่หมิง” (โฟร์ท ณัฐวรรธน์) หลานชายแท้ๆ และ “ไก่ป่า” (ข้าวตัง ธนวัฒน์) ลูกชายร้านขายไก่สดแวะเวียนมาช่วยบ่อยๆ คืนหนึ่งลุงจิมได้พบกับ “เหวิน” (มิกซ์ สหภาพ) นักตกแต่งดิสเพลย์ ลูกค้าที่ทำให้หัวใจของเขาเต้นแรงอีกครั้ง แต่กลับมีอุปสรรคมากมายที่ทำให้ลุงจิมสับสนกับการเปิดใจกับความสัมพันธ์ครั้งนี้ |
|