Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小静与爸爸 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
野野村静(吉冈里帆 饰)和在地方商店街经营照相馆的父亲纯介(笑福亭鹤瓶 饰)两个人生活。纯介生来就患有听觉障碍,患同样疾病的母亲在小静小时候就去世了。能听到声音的静,从小就担任纯介“耳朵”的工作。因此,静有凝视对方、用手势说话的习惯。 因为和父亲的对话,视觉信息很重要。 但是,这种癖好被认为是“谄媚”、“粗野”,在打工的家庭餐厅裡被同事讨厌,被店长误认为是有好感,每天心情都会受伤。 有一次,静遇到了作为家庭餐厅的客人而认识的道永圭一(中岛裕翔 饰)在烤肉店尴尬的场面。明明身上没有现金却点了单,面对一个听不懂话的店主,真是一筹莫展。 在小静的帮助下逃过难关的圭一也是一个不善于察言观色的男人。 不擅长所谓“普通”交流的两人,互相吸引著… |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shizuka-chan and Papa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shizuka lives with her father Junsuke, who runs a photo studio in a local shopping district. Her father was born deaf and her mother, who was also deaf, died when Shizuka was little. Shizuka has been Junsuke's ears since she was a child. Therefore, she has a habit of staring at the other person and talking with gestures. However, this habit is perceived poorly and her colleagues at the restaurant where she works part-time do not like her. One day, Shizuka sees Keiichi, a regular customer of the restaurant, in trouble because he can't explain himself to a shopkeeper and Shizuka helps him. Two people who are not good at communicating normally are attracted to each other... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
しずかちゃんとパパ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
野々村静(吉岡里帆)は地方の商店街で写真館を営む父の純介(笑福亭鶴瓶)と二人暮らし。純介は生まれつき聴覚障害を抱え、同じくろう者だった母は静が幼い頃に他界している。耳の聞こえる静は、幼い頃から純介の耳代わり口代わりを務めてきた。そのため、静には相手をジッと見つめたり、身ぶり手ぶりで話すクセがある。 父との会話には視覚情報が重要だからだ。 だが、そのクセは「こび」とか「ガサツ」と受け止められ、バイト先のファミレスでは同僚からは嫌われ、店長からは好意を持っていると勘違いされ、傷つくことの多い毎日。 ある時、静はファミレスの客として面識のある道永圭一(中島裕翔)がケバブの出店でつるし上げられている場面に出会う。現金の持ち合わせがないのに注文してしまい、言葉の分からない店主相手に立往生していたのだ。 静の助け船で難を逃れた圭一も、空気を読むことが苦手な男だった。 いわゆる“普通の”コミュニケーションが苦手な2人は、互いにひかれあっていくが…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즈카짱과 아빠 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
청각장애를 가진 아버지와 단둘이 사는 딸이 우연히 만난 남자와 사랑에 빠지며 얽어가는 따뜻한 홈 코미디 드라마 |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ชิซูกะจังกับปะป๊า |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ชิซูกะ (Yoshioka Riho) อาศัยอยู่กับจุนสุเกะ (Shokufutei Tsurube) พ่อที่เป็นเจ้าของสตูดิโอถ่ายภาพในย่านการค้าท้องถิ่น พ่อของเธอหูหนวกแต่กำเนิด แม่ที่หูหนวกเช่นกันเสียไปตั้งแต่ชิซูกะยังเล็ก ชิซูกะทำหน้าที่เป็นหูให้พ่อมาตั้งแต่ยังเด็ก เลยติดนิสัยชอบมองจ้องคนอื่นและใช้ภาษาท่าทางในการพูดคุย แต่นิสัยนี้ของเธอถูกมองในแง่ร้าย เพื่อนร่วมงานที่ร้านอาหารไม่ชอบเธอ หาว่าเรียกร้องความสนใจจากคนอื่น วันหนึ่ง ชิซูกะบังเอิญเจอเคอิจิ (Nakajima Yuto) ลูกค้าร้านอาหารที่เธอเคยทำอยู่ เขากำลังมีปัญหาเพราะคุยกับคนตุรกีที่ขายเแซนด์วิชเคบับไม่เข้าใจ ชิซูกะเข้าไปช่วยเขาไว้ เหมือนมีอะไรบางอย่างดึงดูดสองคนที่ปกติสื่อสารไม่เก่งให้มาใกล้ชิดกัน... |
|