
Episode 3 (2023)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
The Lazarus team gets closer to cracking the science behind time travel. However, what they don’t know is that their mission isn’t quite as straightforward as is making it out to be. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
Tým Lazarus se přibližuje k odhalení vědeckého základu cestování v čase. Netuší však, že jejich mise není tak jednoduchá, jak se zdá. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Ja sitten mentiin! |
|
Overview |
Kierros kierrokselta Lazarus pääsee lähemmäs päämäärää. Sitä ennen aika tekee hyppyjä, ja ihmisiä menneisyydestä ja tulevaisuudesta ilmestyy Georgen tiellen - ja heillä on missio. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
Becky tire sur Bryson, qui s'apprêtait à s'en prendre à George. Elle raconte à ce dernier comment sa mère Janet en est venu à collaborer avec Kitty Gray. Pendant ce temps, Wes envoie Archie et Zhang récupérer un sérum précieusement conservé dans un laboratoire privé à Sydney. Seul le docteur Feng peut leur permettre de s'y introduire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Kausalschleife |
|
Overview |
Bryson wird mit Janet und ihrer Tochter Becky ins Jahr 2012 geschickt, damit Janet mit Dr. Gray an der Zeitmaschine arbeitet. George soll zu ihrer Rettung später folgen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
Η ομάδα του Λάζορος πλησιάζει στο να αναλύσει την τεχνολογία πίσω από το ταξίδι στο χρόνο. Ωστόσο, αυτό που δεν ξέρουν είναι ότι η αποστολή τους δεν είναι όσο απλή φαίνεται. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
La missione per decifrare la macchina del tempo subisce alcune complicazioni inaspettate. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
3. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت سوم |
|
Overview |
تیم لازاروس به رمزگشایی سفر زمان نزدیک تر می شود؛ اما آن ها نمی دانند که ماموریتشان آن قدرها ساده نیست |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
Zespół Lazarusa jest coraz bliżej rozwikłania problemu podróży w czasie. Nie wie jednak, że jego misja nie jest tak prosta, jak się wydaje. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
A equipe do Lazarus está cada vez mais perto de desvendar a ciência por trás das viagens no tempo. No entanto, o que eles não sabem é que a sua missão não é tão simples como parece |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
El equipo de Lazarus está cada vez más cerca de descifrar la ciencia que se esconde tras el viaje en el tiempo. Sin embargo, lo que no saben es que su misión no es tan sencilla como la pintan. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
Lazarus ekibi zaman yolculuğunun ardındaki bilimi çözmeye yaklaşır. Bilmedikleri şey ise görevlerinin göründüğü kadar basit olmadığıdır. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|