Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
玉面桃花总相逢 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本剧改编自蓝艾草的同名小说,许清嘉自幼父母双亡,寒门苦读成榜眼,与世交胡家的小女胡娇喜结连理。胡娇虽然出身屠户家,不通文墨,但性格开朗积极、不拘小节,将一切打理得井井有条。许清嘉一心为民,改革奋进,从任职县丞开始,许清嘉减赋税、破银矿案,胡娇参与建设县学、开设打拳课,协助许清嘉断案,两人联手获得了本地百姓和异乡人的一致认可。升任州府后,许清嘉因地制宜,种药材发展经济,缓解灾荒。加上胡娇在边城叛乱中英勇出城请援兵,传奇夫妻令人惊叹。夫妻俩共克时艰,许清嘉步步高升。不料,许清嘉事业突然跌入谷底,病如山倒。两人只好回到老家,胡娇挺身而出,彰显天赋经商养家,许清嘉赋闲在家抓后勤。没多久,许清嘉的事业反转,毅然顶住压力进京,夫妻二人不忘初心,再度齐力破贪官,走上了攻坚为民之路 。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
玉面桃花总相逢 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
改編自藍艾草的同名小說。講述了胡嬌與許清嘉因一紙婚約歡喜結緣,夫妻攜手共闖官場江湖的故事。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hoewel Xu Qing Jia op jonge leeftijd wees werd, studeerde hij hard en werd hij het beste talent van de klas. Hij trouwt met Hu Jiao, de dochter van een slagersfamilie. Hu Jiao kan niet lezen en schrijven, maar ze heeft een vrolijke en positieve persoonlijkheid, die alles op een ordelijke manier regelt. Xu Qing Jia wijdde zich aan het dienen van de mensen en ging door met hervormingen als districtsrechter. Hun verhaal ontvouwt zich in de Noordelijke Song-dynastie terwijl ze samenwerken in liefde, huwelijk en mensen helpen corrupte functionarissen te verslaan. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Lady in Butcher’s House |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
The Lady in Butcher’s House |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Αν και ο Xu Qing Jia έμεινε ορφανός σε νεαρή ηλικία, σπούδασε σκληρά και έγινε το καλύτερο ταλέντο στην κατηγορία. Παντρεύεται την Hu Jiao, την κόρη μιας οικογένειας χασάπηδων. Η Hu Jiao δεν ξέρει να διαβάζει και να γράφει, αλλά έχει μια χαρούμενη και θετική προσωπικότητα, που φροντίζει τα πάντα με τάξη. Ο Xu Qing Jia αφοσιώθηκε στην υπηρεσία του λαού και προχώρησε στις μεταρρυθμίσεις ως δικαστής της κομητείας. Η ιστορία τους εκτυλίσσεται στη δυναστεία των Βόρειων Σονγκ καθώς εργάζονται μαζί στον έρωτα, τον γάμο και βοηθώντας τους ανθρώπους να νικήσουν διεφθαρμένους αξιωματούχους. |
|
Korean (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
옥면도화총상봉 : 도화꽃 당신 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
허청가는 어려서 부모님을 잃고 열심히 공부해 과거에 방안으로 급제한다. 승상의 혼담까지 거절하고 부모님끼리 혼인을 약속한 호교에게 찾아가지만, 백정집 딸로 칼 깨나 쓰는 호교는 글밖에 모르는 선비인 허청가가 마음에 들지 않는다. 호교의 거절에도 불구하고 허청가는 돌아가신 부모님의 뜻에 따르기 위해 적극적으로 구혼하고, 결국 호교는 허청가와 결혼해 돈을 모아 자신의 가게를 차리겠다는 꿈을 가지고 3년 계약 결혼을 하게 되는데... |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
วุ่นรักบัณฑิตหน้าใสกับยัยสาวร้านขายเนื้อ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"The Lady in Butcher’s House วุ่นรักบัณฑิตหน้าใสกับยัยสาวร้านขายเนื้อ" ซีรีส์โรแมนติก-คอมเมดี้ สร้างจากนิยาย 'The Little Lady of the Butcher's House' ของหลานอ้ายเฉ่า เล่าเรื่องราวของ สวี่ชิงเจีย (ถงเมิ่งสือ) เด็กหนุ่มที่อ่อนแอแต่มีสติปัญญาเป็นเลิศ เขาได้สูญเสียพ่อตั้งแต่ยังเด็ก ทำให้ต้องเดินทางไปอาศัยอยู่กับสกุลหู ครอบครัวคู่หมั้นที่เป็นร้านขายเนื้อหมู สกุลหูส่งเสียให้สวี่ชิงเจียร่ำเรียนจนได้โอกาสไปสอบนายอำเภอยังเมืองหลวง หลายปีผ่านไปสวี่ชิงเจียสอบเป็นนายอำเภออันดับสอง เขาเดินทางกลับมาหาคู่หมั้นด้วยความมุ่งมั่นที่รักษาสัญญาแต่งงานกับหูเจียว (จางหานยุ่น) ในทีแรกหูเจียวปฏิเสธการแต่งงาน แต่เมื่อได้รู้ถึงปณิธานของสวี่ชิงเจียที่ต้องการจะปฏิรูปเรื่องภาษีไม่เป็นธรรมและต่อต้านการทุจริต หูเจียวจึงยอมแต่งงานในนามโดยมีเงื่อนไขว่าเธอจะออกเดินทางไปด้วย เมื่อสาวแกร่งสายบู๊จับคู่กับบัณฑิตหนุ่มสายบุ๋น การเดินทางผจญภัยเพื่อปราบคอร์รัปชันจึงเริ่มขึ้น รวมไปถึงความสัมพันธ์ของทั้งคู่ที่ยิ่งนานวันความรักก็ยิ่งงอกเงย |
|