Translations 8
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الفتى النبيل |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
تدور أحداث القصة حول " سيدي " ذلك الفتى المرح المحبوب والذي يعيش وحيدا مع أمه في أحد الأحياء الشعبية بامريكا بعد وفاة والده ، وفي أحد الأيام يصل محامي العائلة ليكتشف سيدرك أخيرا تاريخ عائلته الغامض. فيعرف أنه ينحدر من عائلة أرستقراطية في انجلترا و أن له جدا يطالب به, وكان الجد قد قطع علاقته بابنه " والد سيدرك " إثر زواجه من فتاة أمريكية فقيرة " والدة سيدرك " مخالفا بذلك تقاليد العائلة، فرفض الجد الاعتراف بهذا الزواج و قطع صلته بهم. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小公子西迪 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
住在纽约的布鲁克林的西迪(喜弟)与慈祥的父母还有被深受住在落后地区朋友的喜爱,愉快的生活着。但是,西迪的父亲詹姆斯去世之后。得知詹姆斯死亡的西迪的祖父道林柯特伯爵,为了培育西迪作为他的接班人,把他接到英国来。 道林柯特伯爵的教育方针,是要他离母亲远远的,并且要西迪和他一起生活,但是有着先天的乐观的心与同情心的西迪,用他的方法慢慢的融化伯爵冰冷的心。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Little Lord Fauntleroy |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Little Lord Fauntleroy, also known as Shoukoushi Ceddie, is a Japanese anime series produced by Nippon Animation in 1988 and was broadcast on the World Masterpiece Theater, an animation staple that showcased each year an animated version of a different classical book or story. The series is based on Frances Hodgson Burnett's book, "Little Lord Fauntleroy". |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Petit Lord |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cédric, un petit garçon américain, apprend qu'il est l'unique héritier d'un comte anglais. Il quitte New York avec sa mère pour aller vivre dans le château de ses ancêtres. Mais son grand-père, le comte de Dorincourt, précise bien que seul le garçon pourra habiter dans le château. Sa mère, « Chérie » (Dearest en anglais), habitera dans une maison séparée, hors du périmètre du château. Chérie est la veuve du fils du comte de Dorincourt, que son père a rejeté pour avoir épousé une roturière, une Américaine de surcroît. Hargneux, méfiant, dur, le vieux comte n'a rappelé l'enfant que parce qu'il est son unique héritier et il pense trouver un gamin mal élevé. Mais le petit lord a été fort bien élevé par sa mère et par un entourage éclectique : un cireur de chaussures et un épicier, tous deux pleins de bon sens. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Piccolo Lord |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ottocento. Cedric Errol, chiamato da tutti Cedie, è un biondo bambino di otto anni, che vive con i genitori nel quartiere popolare a New York. Dopo la prematura morte del padre, scopre di essere l’unico erede di una famiglia nobile inglese, i Dorincourt. Suo nonno, un conte, ha intenzione di farlo vivere a casa sua, ed educarlo per farlo diventare un perfetto lord e suo erede. La madre Annie decide di accettare, e di tornare così in Inghilterra, anche per dare al figlio una futuro migliore. Ma il conte si dimostra da subito burbero e pieno di rancore nei confronti della nuora: infatti non aveva mai approvato il matrimonio del figlio con lei. Tanto che la manda a vivere in un’altra tenuta, vietandole di recarsi alla villa dove abitano ora lui e Cedric. Nonostante il grande dispiacere di avere la mamma lontana, Cedric decide di impegnarsi a diventare un lord, ma allo stesso tempo di cambiare il carattere del nonno. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
小公子セディ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
アメリカで生まれたセディは、新聞記者であるお父さんと、お母さんのもとで元気に暮らしていました。しかし、イギリスの貴族の跡継ぎでもあったお父さんの死をきっかけに、セディはイギリスに渡り、貴族としてお祖父さんのドリンコート伯爵のお城で暮らすことになります。伯爵はお母さんのことを嫌っていて、セディはお母さんと一緒に暮らすことができません。それでも変わらないセディの純粋な心に触れ、ドリンコート伯爵の凍てついた心は溶けていきますが…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
소공자 세디 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
백작의 후계자로 할아버지와 함께 살게 된 소년의 이야기 |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Little Lord Fauntleroy |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Little Lord Fauntleroy, también conocido como Shoukoushi Ceddie, es una serie de anime japonesa producida por Nippon Animation en 1988 y transmitida en el World Masterpiece Theatre, un elemento básico de animación que mostraba cada año una versión animada de un libro o historia clásica diferente. La serie está basada en el libro de Frances Hodgson Burnett, 'Little Lord Fauntleroy'. |
|