Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
How Much Is That Rabbit in the Window? |
|
Overview |
After a calendar mishap leads Rabbit to believe that his birthday has been forgotten, he decides to run away from the Hundred-Acre-Wood, only to found by a secondhand shop owner who puts him up for sale. While the gang tries to find Rabbit, the bunny himself must fend off some thuggish toys who are out to make trouble. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 13 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
窗戶上的兔子多少錢 |
|
Overview |
瑞比逃跑了,卻被廢品收購商捉住了。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kolik stojí ten králík ve výloze |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 13 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
How Much Is That Rabbit in the Window? |
|
Overview |
Konijn loopt weg omdat hij zich niet gewaardeerd voelt en wordt opgepikt door een lompenhandelaar die hem wil verkopen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 13 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Lapin à vendre |
|
Overview |
Après qu'une erreur de calendrier ait fait croire à Lapin que son anniversaire avait été oublié, il décide de s'enfuir du Bois des Cent-Acres, mais il est retrouvé par le propriétaire d'un magasin d'occasion qui le met en vente. Tandis que la bande tente de retrouver Lapin, le lapin lui-même doit se défendre contre des jouets malhonnêtes qui cherchent à semer la zizanie. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kaninchen im Sonderangebot |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 13 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mennyibe kerül az a nyuszi a kirakatban? |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La festa del non compleanno |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第13話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
쇼윈도의 그 토끼는 얼마예요? |
|
Overview |
도망친 토끼가 고물상에게 잡힌다 (23분)23분,45초 |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 13 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ile kosztuje ten królik? |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 13 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Почём тот Кролик на витрине? |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Vad tar ni för kaninen där i fönstret? |
|
Overview |
Nalle Puh råkar av misstag riva bort några sidor ur Kanins almanacka vilket får till följd att Kanin börjar fira sin födelsedag i förtid. Besviken över att alla vännerna tycks ha glömt hans födelsedag bestämmer sig Kanin för att lämna Sjumilaskogen. På väg till stan blir Kanin upplockad av en lumphandlare som ställer ut honom till försäljning i sin butik. Frågan är nu bara om Christoffer Robin har råd att köpa tillbaka Kanin? |
|