
2x6
Ground Piglet Day (1989)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ground Piglet Day |
|
Overview |
It is Groundhog Day but there is no groundhog, so Rabbit makes Piglet the groundhog and he changes the holiday. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
咿唷尾巴的故事 |
|
Overview |
咿唷弄丟尾巴。朋友們講述故事。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Prasvišťátko |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Ground Piglet Day |
|
Overview |
Het is Bosmarmottendag, maar er is geen bosmarmot. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le jour de Porcinet |
|
Overview |
C'est le jour de la marmotte, mais il n'y a pas de marmotte, alors Lapin fait de Porcinet la marmotte et change le jour férié. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Höhlenferkel-Tag |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Gyertyaszentelő napja |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il giorno di Pimpi marmotta |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마멋이 된 피글렛 |
|
Overview |
피글렛은 마멋이 된다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dzień Prosiaczka |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День поросячьего сурка! |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Vilken årstid |
|
Overview |
Vännerna blir osäkra på vilken dag på året det egentligen är och en titt på Kanins (felaktiga) kalender visar att det är vår. Men kan det verkligen vara det? |
|