
1x11
Virtual Stupidity (2022)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Stupidity |
|
Overview |
Beavis and Butt-Head put on sunglasses and think they're virtual reality goggles. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Virtuelle Dummheit |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stupidità virtuale |
|
Overview |
Beavis e Butt-Head indossano degli occhiali da sole e pensano che siano visori per la realtà virtuale. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Estupidez Virtual |
|
Overview |
Beavis e Butt-Head colocam óculos escuros e pensam que são óculos de realidade virtual. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Виртуальная тупость |
|
Overview |
Бивис и Баттхед, находясь в торговом центре, хотят испытать очки виртуальной реальности. Путая прилавки, они надевают обычные солнцезащитные очки, но, тем не менее, начинают думать, что оказались в очень реалистичной видеоигре. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Estupidez Virtual |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Virtual Stupidity |
|
Overview |
Beavis ve Butt-Head güneş gözlüğü takar ve sanal gerçeklik gözlüğü olduğunu düşünürler. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|