
Son of the Dragon (2008)
← Back to main
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Son of the Dragon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
When the Royal Family decides to accept suitors for the hand of Princess Li Wei, a young thief who calls himself 'Devil Boy' decides to pose as a prince in order to swipe the crown jewels. To his surprise, he ends up genuinely falling in love with the young woman, placing himself and his faithful servant in the crosshairs of the dangerous Prince of the North. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Syn draka |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shanghajský zlodějíček John Reardon krade jen proto, aby uživil několik sirotků, o které se stará. Jednoho dne dostane úžasný nápad. Převlékne se za prince a bude se ucházet o ruku princezny Desiree Ann Siahaan. Mohl by se tak dostat k obrovskému bohatství. Jenže v cestě mu stojí zlý Princ ze Severu. Když se hrdina dobrodružného dvoudílného filmu narodil, zůstal ležet opuštěný v šanghajském přístavu. Na rozdíl od většiny podobně odložených dětí traumatický vstup do života přežil a vyrostl z něj odvážný bystrý mladý zlodějíček. Říká si Čertův kluk a krade, aby opatřil jídlo pro sebe i další opuštěné děti, vyrůstající na ulici, které považuje za svou rodinu. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le fils du dragon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
DB, enfant trouvé et recueilli par Bird, un valeureux guerrier, est devenu le voleur de Shangaï. Il vole aux riches pour donner aux pauvres et ne cesse de défier les autorités du gouverneur. Le jour où il apprend les festivités organisées en l'honneur du futur mariage de la princesse, DB se fait passer pour l'un des prétendants afin de dérober quelques-uns des nombreux présents apportés pour l'occasion par les princes. Mais DB va ravir la plus inestimable de toute les richesses : le coeur de la princesse... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Son of the Dragon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der junge Dieb Devil Boy schlägt sich auf den Straßen von Schanghai durch. Dort will er mithilfe seines alten Freundes Bird den Königshof um seine Juwelen erleichtern. Doch als er sich an die schöne Prinzessin Li Wei heranmacht, verlieben sich die beiden. Um der Ehe mit dem skrupellosen "Prinzen des Nordens" zu entgehen, überredet Li Wei den Vater, ihre Verehrer mit gefährlichen Prüfungen zu testen… |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הבן של הדרקון |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
קראו לו "ילד השטן" עוד מאז שאימו המשוגעת ילדה אותו בלידה מקוללת. די.בי (ג'ון רארדון "לבנבנות") משחק את הגנב שגונב בלילות למחייתו בדרכים של שנגחאי, וביום הוא מתחזה לבחור פיקח בעל ערך רב עם התכשיטים שהוא גנב. ואולי בכך להרשים את הנסיכה לי וואי (דסיירי אן שאיהן) של המושל. אך די.בי לא שיער שהוא בעצמו יתאהב בנסיכה, עכשיו בכדי לזכות בה הוא יהיה חייב להתמודד עם שני נסיכים נוספים על ליבה, במבחנים קשים ומסוכנים מאד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A sárkány fia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Devil Boy, a furfangos észjárású tolvaj Sanghaj utcáin tengeti mindennapjait, miközben a tapasztalt harcos Bird, vigyázó szemeit mindig rajta tartja. Mivel mindkettejüknek elege van már az eddigi életmódból, éppen kapóra jön, hogy a kormányzó férjet keres gazdag és nem mellesleg gyönyörűséges lánya számára. De vajon hogyan nyeri el Li Wei hercegnő kezét egy Devil Boy nevű nincstelen ifjú? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La principessa e la magia del drago |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Syn smoka |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Przebrany za możnego D.B. udaje kandydata na męża księżniczki. Młodzieniec wraz z przybranym ojcem, Ptakiem, przedostaje się do pałacu. Złodziej nie zdawał sobie sprawy z urody księżniczki Li Wei. Chłopak zakochał się z wzajemnością. Pod wpływem romantycznej duszy Li Wei jej ojciec, pan tych włości, postanowił zmienić reguły konkurów. Wszyscy trzej rywale: D.B., niezdarny książę z Indii oraz ponury władca wojowników z Północy, mieli podjąć próbę zdobycia niezwykłego klejnotu - Smoczej Perły. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Filho do Dragão |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Depois de se disfarçar em príncipe para conseguir as riquezas fabulosas de uma princesa, um desembaraçado jovem ladrão se encontra perdidamente apaixonado por ela e acaba lutando contra dois príncipes pelo direito de se casar com a princesa. O ladrão, que se denomina Devil Boy (John Reardon), é abandonado ao nascer e salvo das docas de Shangai para crescer como um ladrão que rouba para as crianças pobres das ruas que considera sua família. Ele e seu fiel companheiro Bird (David Carradine) planejam conseguir as jóias do tesouro real e para isso Devil Boy precisa obter a mão da filha do governador (Kay Tong Lim) em casamento, a Princesa Li Wei (Desiree Ann Siahaan). O governador quer que sua filha se case com o Príncipe do Norte (Rupert Graves) por razões políticas. Mas ela se apaixona perdidamente por Devil Boy e conseguindo convencer seu pai de fazer os pretendentes passarem por rigorosos testes, na qual o vencedor será o seu marido. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El ladrón de Shanghai |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un apuesto e intrépido joven, entrenado en las más secretas artes marciales, vive con su maestro en la ciudad de Shanghai. Cuando un día reciben la noticia de que el rey pretende casar a su hija, una princesa de un belleza deslumbrante, el insensato joven decide presentarse como un príncipe llegado de un lejano país dispuesto a vencer a los demás aspirantes al trono... (FILMAFFINITY) |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
TV-serie från 2006 av David Wu med John Reardon och David Carradine. Efter att ha utgett sig för att vara prins för att komma åt en prinsessas enorma rikedomar märker den fyndige unge tjuven att han helt oväntat har börjat bli kär i prinsessan. Nu börjar en kamp med två riktiga prinsar för att få gifta sig med henne. |
|