Translations 20
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1971年,一名劫机者带着一袋偷来的现金从飞机上跳伞逃脱。几十年后,他的身份仍然是一个令人关注的未解之迷。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
消失的劫機者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
時值 1971 年,一名劫機犯帶著一袋偷來的現金,背降落傘跳出機外,逃之夭夭。數十年過去了,雖說各界積極探查,他的真實身分依舊成謎。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
消失的劫機客 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
時值 1971 年,一名劫機犯帶著一袋偷來的現金,背降落傘跳出機外,逃之夭夭。數十年過去了,雖說各界積極探查,他的真實身分依舊成謎。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
消失的劫机者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1971 年,一名劫机者带着一袋偷来的现金从飞机上跳伞逃脱。几十年后,他的身份仍然是一个令人关注的未解之谜。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. Cooper: Kde je mu konec? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
V roce 1971 vyskočí parašutista z letadla s taškou ukradených peněz a unikne. Jeho totožnost zůstává i po desetiletích napínavou záhadou. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In 1971 springt een kaper uit een vliegtuig met een zak gestolen geld — en komt ermee weg. Decennia later is zijn identiteit nog altijd een fascinerend mysterie. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. Cooper: Where Are You?! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In 1971, a skyjacker parachutes off a plane with a bag of stolen cash — and gets away with it. Decades later, his identity remains a compelling mystery. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
D. B. Cooper: Arvoituksellinen tapaus |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vuonna 1971 lentokonekaappaaja hyppää lentokoneesta mukanaan laukullinen varastettua rahaa – ja pääsee pakoon. Hänen henkilöllisyytensä on edelleen kiehtova mysteeri. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. Cooper : Où est le pirate de l'air ? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En 1971, un pirate de l'air saute en parachute d'un avion avec un sac d'argent extorqué et disparaît. Des décennies plus tard, son identité reste un mystère. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
D. B. Cooper : Où est le pirate de l'air? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En 1971, un pirate de l'air saute en parachute d'un avion en vol avec un sac d'argent volé. Il disparaît dans la nature – et son identité demeure toujours un mystère. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Rätsel um D. B. Cooper |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der adrette Anzug, das Bestellen eines Drinks, die angebliche Bombe und die unglaubliche Flucht – einige meinen, D. B. Coopers Flugzeugentführung im Jahr 1971 sei das perfekte Verbrechen. Andere versuchen, das Rätsel zu lösen und den berüchtigtsten Kriminellen in der Geschichte der USA zu enthüllen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ντ. Μπ. Κούπερ: Πού Είσαι; |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Το 1971, ένας αεροπειρατής πέφτει με αλεξίπτωτο από ένα αεροπλάνο με μια τσάντα κλεμμένα μετρητά και διαφεύγει. Δεκαετίες μετά, η ταυτότητά του αποτελεί ακόμα μυστήριο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חטיפה בשמיים: לאן נעלם דיבי קופר |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
סדרת פשע תיעודית. בשנת 1971 אדם חטף מטוס, צנח ממנו עם שק מלא מזומנים גנובים – והצליח לחמוק מעונש. עשרות שנים אחר כך, זהותו היא עדיין תעלומה מרתקת. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Merre jársz, D.B. Cooper? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A film azt az 50 évig tartó keresést követi nyomon, amelynek célja Cooper megtalálása volt, aki 1971 novemberében eltérítette a Northwest Airlines utasszállító repülőgépét, és 200 000 dollárral megszökött. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. Cooper: il dirottatore che svanì nel nulla |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nel 1971 un dirottatore si lancia con il paracadute da un aereo con una borsa di denaro rubato… e la fa franca. Diversi decenni dopo la sua identità è ancora un mistero. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. 쿠퍼: 공중에서 사라진 사나이 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1971년, 돈 가방을 든 비행기 탈취범이 낙하산을 타고 뛰어내린다. 결과는 성공. 수십 년이 지난 지금도 그자의 정체는 희대의 미스터리로 남아 있다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. Cooper: Nieuchwytny porywacz |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
W 1971 roku pewien skoczek spadochronowy wyskakuje z samolotu z torbą pełną skradzionej gotówki i znika. Dziesiątki lat później jego tożsamość wciąż pozostaje zagadką. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
D.B. Cooper: Desaparecimento no Ar |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Em 1971, um homem sequestrou um avião, saltou de paraquedas com todo o dinheiro roubado e saiu impune. Décadas depois, sua identidade continua sendo um mistério. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
D. B. Cooper: ¡Dónde estás? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En 1971, un secuestrador de aviones salta en paracaídas con una bolsa de dinero robado... y sale airoso. Décadas más tarde, su identidad sigue siendo todo un misterio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
D. B. Cooper: ¡Dónde estás? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En 1971, un criminal se lanza en paracaídas desde un avión con una bolsa de dinero y desaparece sin dejar rastro. Décadas después, su identidad sigue siendo un misterio. |
|