
Money's Warfare (2007)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
錢的戰爭 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
以“錢”為中心,講述生活中的苦難,愛情和家人間的親情等故事 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
钱的战争 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《钱的战争》讲述为了钱而曾抛弃爱情的男人,为了家人曾选择了金钱的女人。认为金钱就是全部的他和不愿不相信金钱就是全部的她,以债权人和债务人的身份相遇并相爱了。阻碍着他们的是钱,让他们的爱情变得更成熟的也是钱!想真正脱离金钱的束缚,就要更加相爱。因为相爱,就能够摆脱金钱的束缚。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De familie Geum juicht: de dochter van Geum San Soo, Eun Ji, gaat trouwen. De ceremonie verandert echter in een fiasco wanneer de schuldeisers het geld van de bruiloft terugvorderen. De vader had inderdaad een enorme schuld aangegaan bij Ma Dong Po en het was aan zijn zoon, Geum Na Ra, om zijn schulden af te betalen toen hij stierf. Hij heeft alles om te slagen: hij is een goede effectenmakelaar, hij heeft een mooie verloofde Cha Yeong. Maar als de schuldeisers hem lastigvallen, begint een echte afdaling in de hel! Hij verliest zijn ouders, zijn huis, zijn baan en zijn vriendin die hij verloochent voor geld! Nu hij dakloos is, beraamt hij zijn wraak en komt hij in de buurt van een beroemde woekeraar Dok Go Chul, die hem smeekt hem de kneepjes van het vak te leren. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Money's Warfare |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
War of Money is a 2007 South Korean television drama series adaptation of Park In-kwon's comic of the same name. Starring Park Shin-yang and Park Jin-hee, it aired on SBS from May 16 to July 19, 2007 on Wednesdays and Thursdays at 21:55 for 20 episodes. Originally scheduled for 16 episodes, due to its popularity it was extended to 20, but only Park Shin-yang starred in the four-episode "bonus round." |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
War of Money |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La famille Geum est en liesse : la fille de Geum San Soo, Eun Ji, se marie. Or, la cérémonie tourne au fiasco lorsque les créanciers récupèrent l’argent du mariage. Le père avait en effet contracté une dette énorme auprès de Ma Dong Po et il revient à son fils, Geum Na Ra, d’éponger ses dettes lorsqu'il disparait. Il a tout pour réussir : c’est un bon agent de change, il a une fiancée magnifique Cha Yeong. Mais lorsque les créanciers le harcèlent, c’est une véritable descente aux enfer qui commence ! Il perd tour à tour ses parents, son logement, son boulot et sa petite amie à laquelle il renonce contre de l’argent ! Devenu un sans domicile fixe, il prépare sa vengeance et se rapproche d’un célèbre usurier Dok Go Chul, le suppliant de lui apprendre les ficelles du métier. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
쩐의 전쟁 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
돈에 복수하려다 돈의 노예가 되버린 한 남자의 휴먼 드라마입니다. 돈때문에 한 맺힌 남자가 세상을 향해 소리치는 절규! 나와 내 가족에게 일어났거나 일어날 수 있는 돈에 얽힌 비극! 이 남자를 욕하고, 동정하고, 그리고 사랑하시기를. 사랑보다 돈이 중요하다고 생각하는 남자와 돈때문에 결혼할 수 있다고 생각하는 여자의 멜로드라마입니다. 돈 때문에 사랑을 버린 남자, 가족 때문에 돈을 택한 여자, 돈이 전부인 그와 돈이 전부가 아니라고 믿고 싶은 그녀가 채권자와 채무자로 만나 사랑을 나눈다. 그들의 장애물은 돈이며, 그들의 사랑을 성숙하게 하는 것도 돈이다. 진정 돈에서 자유롭고 싶다면 그를, 그녀를 원없이 사랑해야 한다. 사랑하는 순간만큼은 돈에서 자유로울 수 있으므로. 보고 나면 부자가 되는 드라마. 비록 돈이면 뭐든지 다 해결이 되는 세상이지만, 돈 없는 자는 늘 죄인처럼 살아야 하지만, 이 드라마를 보는 동안 만큼은 부자가 되게 하려고 한다. 내 돈이 어느 새 니 돈이 되고, 니 돈이 어느새 내 돈이 되는, 세상만사 기본 이치를 쿨하게 약간은 씨니컬하게 비틀면서 감동과 유쾌함을 전한다. |
|