Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
8.2秒的法则 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
关于擅长烘焙和制作甜点的Amai Koichi试图帮助ikemens(长得好看,帅哥)。如果两个人对视8.2秒就会坠入爱河。Amai看着男人就被男人吸引爱上了他们。每一集的每个爱情对象都有一个问题,所以 Amai 为他们制作糖果/沙漠,希望能帮助他们。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The 8.2 Second Rule |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Amai Koichi, a talented baker, helps handsome men with their problems by making sweets, believing love blossoms if they look into each other's eyes for 8.2 seconds. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
8.2초의 법칙 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
8.2초의 법칙 8.2초 법칙 아세요? 남자들은 좋아하는 사람을 평균 8.2초나 쳐다본대요. 주인공인 아마이 코이치(天井幸一)는 과자 만드는 것을 매우 좋아하는 파티셰. 어느 날 문득 한 꽃미남을 바라보고 있다는 것을 깨닫는다. 그를 두고 눈을 뗄 수 없는 코이치는 그 꽃미남이 고민하는 모습을 목격하고 만다. 고민되는 남자를 수제 디저트로 해결하려는 코이치가 8.2초의 첫사랑을 찾기까지의 달콤하고 씁쓸한 이야기. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|