Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
明月祭君心 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
靖国将军之子萧奇风与宁国公主国婚当晚,一副穿着青衣的骸骨赫然出现在废井之中!萧将军、萧夫人、天命司玄女素晴争相认罪,靖国皇后竟险些遭遇刺杀,萧府一时间成修罗场,“青衣骸骨”背后的真相也逐渐浮出水面。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
明月祭君心 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
靖國將軍之子蕭奇風與甯國公主國婚當晚,一副穿著青衣的骸骨赫然出現在廢井之中!蕭將軍、蕭夫人、天命司玄女素晴爭相認罪,靖國皇后竟險些遭遇刺殺,蕭府一時間成修羅場,“青衣骸骨”背後的真相也逐漸浮出水面。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Bright Moon Worships Your Heart |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
After a big war between Su and Ning, a marriage alliance is established, forcing Princess Ning Qian Xi of the defeated Ning nation to marry the Su general’s son Xiao Qi Feng. On the wedding day, a ghost in a green dress emerges, which leads to the discovery of a female skeleton in a well at the mansion. The wedding gets postponed while the emperor orders Xiao Qi Feng to investigate the case. Su Qing, Qi Feng’s childhood sweetheart, joins the investigation and he really wants to marry. During the investigation, it becomes clear that not one but two parties had plans to assassinate the Queen of Su at the wedding. It also becomes clear that it all relates to an event from 20 years ago and even involves the emperor himself. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ming Yue Ji Jun Xin |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Μετά από έναν μεγάλο πόλεμο μεταξύ Σου και Νινγκ, δημιουργείται μια γαμήλια συμμαχία που αναγκάζει την πριγκίπισσα Ning Qian Xi του ηττημένου έθνους Ning να παντρευτεί τον γιο του στρατηγού Su Xiao Qi Feng. Την ημέρα του γάμου εμφανίζεται ένα φάντασμα με πράσινο φόρεμα που οδηγεί στην ανακάλυψη ενός γυναικείου σκελετού σε ένα πηγάδι στην έπαυλη. Ο γάμος αναβάλλεται ενώ ο αυτοκράτορας διατάζει τον Xiao Qi Feng να ερευνήσει την υπόθεση. Η Su Qing συμμετέχει στην έρευνα, η οποία είναι η παιδική αγαπημένη του Qi Feng και την οποία θέλει πραγματικά να παντρευτεί. Κατά τη διάρκεια της έρευνας γίνεται σαφές ότι όχι ένα αλλά δύο μέρη είχαν σχέδια να δολοφονήσουν τη βασίλισσα του Σου στον γάμο. Γίνεται επίσης σαφές ότι όλα σχετίζονται με ένα γεγονός πριν από 20 χρόνια και αφορά ακόμη και τον ίδιο τον αυτοκράτορα. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
명월제군심 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
영국군은 짧은 태평성대를 위하여 영국 공주와 친지를 보내 짧은 평안을 구하였다. 숙국 황제가 대장군 소한재의 아들 소기풍에게 혼인을 하사했는데, 대혼날 광풍이 세차게 불어와 청의를 입은 유골이 폐정 속에 나타났다. 소장군, 소부인, 천명사 현녀 소청 등이 서로 죄를 인정하였다. 그 후, 신부 영국 공주가 실종되고, 숙국의 황후는 암살당할 뻔했다. 소부가 한때 아수라장이 되면서 '청의해골'의 실체도 서서히 드러난다. |
|