
Bye Bye, Earth (2024)
← Back to main
Translations 19
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
再見,地球 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《再見,地球》是冲方丁出道後的第一部小說作品,描述在人類身上也會出現動物特徵的世界中,主角ラブラック=ベル既沒有尖牙也沒有毛皮,被同類視為異形,這位少女為了要找到跟自己相同的存在而展開旅行,變成流浪者劍士的她開始面臨無處不在的戰鬥......。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
再見,地球 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《再見,地球》是冲方丁出道後的第一部小說作品,描述在人類身上也會出現動物特徵的世界中,主角ラブラック=ベル既沒有尖牙也沒有毛皮,被同類視為異形,這位少女為了要找到跟自己相同的存在而展開旅行,變成流浪者劍士的她開始面臨無處不在的戰鬥......。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
再见,地球 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在这个世界里,拉布莱克·贝尔孤身一人,作为异形物而诞生了。既没有尖牙利齿也没有毛皮和鳞片的“光溜溜”的她,抱着“咆哮剑”,踏上了战斗与寻找和自身相同的存在的旅途 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablacová jako jediná lidská bytost do světa plného antropomorfních zvířat příliš nezapadá. Nemá tesáky, srst, šupiny ani drápy. Osamělá a toužící zjistit, odkud pochází, se Belle vydává na cestu, aby našla odpovědi na otázky svého srdce. Nese s sebou jen svůj obří meč Runding a čelí světu plnému možností a nástrah v naději, že objeví pravdu. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac past daar niet echt in als enige mens in een wereld vol antropomorfe dieren. Geen hoektanden, geen vacht, geen schubben, geen klauwen. Eenzaam en verlangend om te ontdekken waar ze vandaan komt, reist Belle op zoek naar antwoorden op de vragen van haar hart. Met niets anders bij zich dan haar gigantische zwaard, de Runding, wordt ze geconfronteerd met een wereld van mogelijkheden en valkuilen in de hoop de waarheid te ontdekken. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac doesn’t really fit in as the only human being in a world full of anthropomorphic animals. No fangs, no fur, no scales, no claws. Lonely and eager to discover where she comes from, Belle journeys to find answers to the questions of her heart. Carrying nothing but her giant sword, the Runding, she faces a world of possibilities and pitfalls in hopes of discovering the truth. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dans un monde peuplé d'animaux anthropomorphes, Belle Lablac est la seule humaine. N'ayant ni crocs, ni fourrure, ni écailles, on la surnomme la "Sans Visage". Le sAyant du mal à trouver sa place, elle mène une vie solitaire jusqu’au jour où elle décide de partir à la recherche de ses racines, munie de son épée. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In einer Welt von anthropomorphen Tiere fristet Belle Lablac als einziges menschliches Wesen ein isoliertes Dasein. Ohne Krallen, Fangzähne, Schuppen oder Federn wird sie von den anderen als „Gesichtslose“ abgestempelt und fühlt sich von niemandem verstanden. Mit dem innigen Wunsch, ein Teil dieser Welt zu sein, begibt sie sich mit dem mächtigen Großschwert Runding auf die Suche nach ihren Wurzeln, ohne zu wissen, welche Widrigkeiten sie auf ihrem Weg erwarten … |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac non si adatta molto a essere l'unico essere umano in un mondo pieno di animali antropomorfi. Niente zanne, niente pelliccia, niente squame, niente artigli. Solitaria e desiderosa di scoprire da dove viene, Belle viaggia per trovare risposte alle domande del suo cuore. Portando con sé solo la sua spada gigante, il Runding, affronta un mondo di possibilità e insidie nella speranza di scoprire la verità. |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
ばいばい、アース |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
様々な動物の姿をまとう獣人が住まう世界に、ラブラック=ベルは唯一の"人間"として生まれた。牙も毛皮も鱗もない彼女は"のっぺらぼう"と呼ばれ、どこにも自分と同じ種族を見つけることができずに、もの寂しさを感じながら日々を過ごしていた。「私も、世界と交じり合いたいーー」そんな想いに胸を焦がし、身の丈ほどの大剣<唸る剣(ルンディング)>と共に、自分のルーツを探す旅に出ることを決意する。その代償として、数々の試練が待ち受けるとも知らずにーー |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
바이바이, 어스 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
다양한 동물의 모습을 가진 수인들이 살고 있는 세계에서, 라블락 벨은 유일하게 '인간'으로 태어났다. 날카로운 이빨도 털도 비늘도 없는 그녀는 '벌거숭이'라고 불리며, 어디에서도 자신과 같은 종족을 찾지 못한 채 쓸쓸하게 하루하루를 살고 있었다. '나도 세상에 섞이고 싶어' 그렇게 마음을 애태우며 자신의 키만 한 대검 '룬딩'과 함께, 자신의 뿌리를 찾는 여행을 떠나기로 결심했다. 그 대가로 수많은 시련이 그녀를 기다리고 있다는 것을 모른 채... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac não se encaixa como a única humana em um mundo cheio de animais antropomórficos. Sem presas, sem pelo, sem escamas e sem garras. Sozinha e cheia de vontade de descobrir de onde ela veio, Belle parte em uma jornada para encontrar respostas para as perguntas do seu coração. Carregando nada, a não ser sua espada gigante, Runding, ela encara um mundo de possibilidades e armadilhas na esperança de descobrir a verdade. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Белль Лаблак ощущает себя чужой как единственный человек в мире, полном антропоморфных животных. Ни клыков, ни шерсти, ни чешуи, ни когтей. Одинокая и горящая желанием узнать, откуда она родом, Белль пускается в путешествие, чтобы найти ответы на вопросы в своём сердце. Не имя при себе ничего, кроме гигантского меча Рундинга, она сталкивается с миром возможностей и козней в надежде выяснить правду. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac no encaja al ser la única humana en un mundo repleto de animales antropomórficos. No tiene colmillos, ni piel, ni escamas, ni garras. Sola y deseos de descubrir de dónde procede, Belle parte a un viaje para encontrar respuestas a las preguntas que la acechan. Portando únicamente su gigantesca espada, Runding, se enfrenta a un mundo de posibilidades y problemas con la esperanza de alcanzar a descubrir la verdad. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac no encaja al ser la única humana en un mundo repleto de animales antropomórficos. No tiene colmillos, ni piel, ni escamas, ni garras. Sola y deseos de descubrir de dónde procede, Belle parte a un viaje para encontrar respuestas a las preguntas que la acechan. Portando únicamente su gigantesca espada, Runding, se enfrenta a un mundo de posibilidades y problemas con la esperanza de alcanzar a descubrir la verdad. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เรื่องราวเกิดขึ้นบนโลกที่ผู้คนมีรูปร่างเป็นสัตว์ชนิดต่าง ๆ เนื้อเรื่องเล่าถึง “เบลล์”เด็กสาวเพียงผู้เดียวที่เกิดมามีรูปลักษณ์เหมือนมนุษย์ ไร้ขนไร้เขี้ยวเล็บไร้หาง จนถูกมองว่าเป็นตัวประหลาด ทำให้เธอต้องใช้ชีวิตด้วยความโดดเดี่ยว เธอจึงถือดาบเล่มใหญ่ที่สูงเท่ากับตัวเธอ เพื่อออกเดินทางตามหาผู้ที่เป็นเหมือนกับเธอ โดยที่ไม่รู้เลยว่าหนทางข้างหน้ามีอะไรรอเธออยู่… |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Прощавай, Земле |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
У світі антропоморфних тварин Белль Лаблак народилася єдиною людиною. Не маючи ні іклів, ні хутра, ні луски, її називали "Безликою", і вона прожила самотнє життя, не маючи нікого, з ким могла б себе ідентифікувати. "Я хочу бути частиною світу..." З такою тугою в серці вона вирішує вирушити в подорож, щоб віднайти своє коріння, взявши з собою Рандінг, великий меч заввишки з неї саму. Вона не знає, скільки випробувань чекає на неї на цьому шляху... |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Belle Lablac: Kẻ Lạc Loài |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Belle Lablac là con người duy nhất trong một thế giới đầy những loài vật hình người. Không răng nanh, không lông, không vảy, không móng vuốt. Cô đơn và khao khát khám phá nguồn gốc của mình, Belle lên đường tìm kiếm câu trả lời cho những thắc mắc trong tim. Chỉ mang theo thanh đại kiếm Runding, cô đối mặt với một thế giới đầy những cơ hội và cạm bẫy với hy vọng tìm ra sự thật. |
|