
The Ogres of the Ardennes (2023)
← Back to episode
Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
阿登食人魔 |
|
Overview |
一名检察官回忆起当尸体被发现时,奥利维尔和富尔尼雷特表现出毫无人性的一面。随后,这两人所拥有的一座城堡引发质疑。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
亞耳丁食人魔 |
|
Overview |
檢察官想起奧利維爾和福尼赫在屍體出土時毫無同理心的樣子,隨後他們擁有城堡的事情啟人疑竇。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Ogres of the Ardennes |
|
Overview |
A prosecutor recalls Olivier and Fourniret's sheer lack of empathy as they uncovered bodies. Later, their ownership of a château is called into question. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'ogre et l'ogresse des Ardennes |
|
Overview |
Un procureur évoque l'absence totale d'empathie de Monique Olivier et Michel Fourniret à la découverte des corps. La propriété de leur château est remise en question. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Ungeheuer der Ardennen |
|
Overview |
Ein Staatsanwalt erinnert sich an das mangelnde Mitgefühl von Olivier und Fourniret, als sie die Leichen fanden. Ihr Besitz eines Schlosses wirft Fragen auf. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Τα τέρατα των Αρδεννών |
|
Overview |
Ένας εισαγγελέας θυμάται την απόλυτη έλλειψη ενσυναίσθησης της Ολιβιέ και του Φουρνιρέ όταν ανακαλύφθηκαν τα πτώματα. Η ιδιοκτησία τους πάνω σε έναν πύργο αμφισβητείται. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
העוגים מהארדנים |
|
Overview |
תובע מספר על חוסר האמפתיה המוחלט שהביעו אוליבייה ופורנירה בעת חשיפת הגופות. מאוחר יותר, טירה שנמצאת בבעלותם מעלה סימני שאלה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
아르덴의 괴물들 |
|
Overview |
한 검사가 유해 발굴 현장에서 올리비에와 푸르니레가 얼마나 공감 능력이 결여된 자들이었는지 회상한다. 얼마 뒤, 이 부부가 성을 소유하게 된 경위에 대해 의문이 제기된다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ogr i ogrzyca |
|
Overview |
Prokurator przypomina sobie całkowity brak empatii u Olivier i Fournireta, kiedy odkryli ciała. Prawa pary morderców do zamku zostają zakwestionowane. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Ogros das Ardenas |
|
Overview |
Um promotor recorda a frieza de Olivier e Fourniret quando os corpos foram encontrados. Surgem dúvidas sobre a fortuna e o castelo do casal. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|