Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Tracked - Jagd durch die Wildnis |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Adventurous teams of two compete in the ultimate survival test! Facing the unpredictable outdoors of New Zealand, they must evade a unit of elite trackers to reach a pick-up point. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
100 000 dollarin selviytymiskisa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Seikkailunhaluiset kahden miehen tiimit kilpailevat Vinnie Jonesin johdolla äärimmäisessä selviytymistestissä! Joukkueiden täytyy paeta eliittijäljittäjien ryhmää Uuden-Seelannin armottomassa erämaassa päästäkseen noutopaikkaan. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Acht wagemutige Zweier-Teams gehen bei einer Survival-Challenge an ihre Grenzen. Die Männer und Frauen hetzen in der Wildnis Neuseelands über Stock und Stein. Dabei sind ihnen Elite-Fährtenleser und Militärexperten auf den Fersen. Die Kandidaten wagen sich in verschiedenen Regionen des Landes auf extremes Terrain vor. Wenn es ihnen gelingt, die Verfolger abzuschütteln und innerhalb eines vorgegebenen Zeitfensters den Abholpunkt zu erreichen, winkt ihnen ein fettes Preisgeld. Sollten sie erwischt werden, scheiden sie aus. Um die Herausforderungen zu meistern, sind in Ozeanien Mut, Ausdauer, Stärke und Intelligenz gefragt. Denn der Weg zum Ziel ist gespickt mit Hindernissen. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Grande Caçada |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vinnie Jones lidera a derradeira corrida de aventura enquanto equipes internacionais correm, se escondem e sobrevivem na natureza da Nova Zelândia, enquanto fogem da captura dos rastreadores militares de elite! |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Den följer åtta par när de tävlar i en vågad och krävande fysisk utmaning. |
|