
Apocalypse: D-Day (2024)
← Back to main
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Apocalypse: D-Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
6 June 1944. A titanic fleet launched an assault on the beaches of Normandy. Objective: to liberate Europe from Hitler's yoke. Drawing on the lessons learned from the Dieppe raid in August 1942, the mission was a spectacular success. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
诺曼底登陆启示录 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1944 年 6 月 6 日,一支庞大的舰队登陆诺曼底海滩。他们的目标是:将欧洲从希特勒的枷锁中解放出来。得益于 1942 年 8 月迪耶普突袭的教训,以及 1944 年 8 月普罗旺斯登陆的支持,这次任务取得了巨大的成功:二战盟军成功超越了政治分歧,克服了后勤困难,并开展了一项具有空前军事风险的行动。在诺曼底登陆日之前和之后,当局、士兵和平民是如何经历这一历史转折点的? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
6 juni 1944. Een gigantische vloot bestormt de stranden van Normandië. Hun doel: Europa bevrijden van het juk van Hitler. Dankzij de lessen die zijn getrokken uit de aanval op Dieppe op 42 augustus en ondersteund door de landing in de Provence op 44 augustus is de missie een spectaculair succes: de geallieerden uit de Tweede Wereldoorlog zijn erin geslaagd hun politieke meningsverschillen te overwinnen, logistieke moeilijkheden te overwinnen en een actie uit te voeren. operatie met ongekende militaire inzet. Hoe hebben de autoriteiten, soldaten en burgers dit keerpunt in de geschiedenis voor en na D-Day ervaren? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Normandian maihinnousu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
6. kesäkuuta 1944 liittoutuneiden laivasto rantautuu Normandiaan, tavoitteenaan vapauttaa Eurooppa Hitlerin kuristusotteesta. Operaatio oli valtava logistinen haaste ja sotilaallinen ponnistus. Ohjelman rikas arkistomateriaali näyttää miten sotilaat ja siviilit kokivat tämän sodan suunnan muuttaneen tapahtuman. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Apocalypse, Les débarquements |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
À l’aube du 6 juin, des milliers de navires se lancent à l’assaut des côtes normandes pour le plus grand débarquement de l’Histoire. Deux mois plus tard, la première armée française débarque à son tour en Provence pour prendre en tenaille les Allemands en déroute. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A D-nap apokalipszisa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
• A nagy kihívás 1944 tavasza: A szövetségesek véget akarnak vetni Hitler Nyugat-Európa feletti uralmának. Dél-Angliában a legnagyobb titokban képeznek ki csapatokat egy gigantikus kétéltű hadműveletre. • A nagy roham 1944. június 6: Az időjárás enyhülésének köszönhetően a szövetségesek serege támadást indít a normandiai partokon. Az uszályok öt partszakaszon hullámokban ontják magukból a katonák özönét. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Apokalipse. D-diena Normandijā |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
6 de junio de 1944. Una flota titánica toma las playas de Normandía. Su objetivo: liberar a Europa del yugo de Hitler. Gracias a las lecciones aprendidas del ataque a Dieppe del 42 de agosto, y apoyada por el desembarco en Provenza del 44 de agosto, la misión es un éxito espectacular: los aliados de la Segunda Guerra Mundial lograron ir más allá de sus diferencias políticas, superar dificultades logísticas y llevar a cabo una operación con riesgos militares sin precedentes. ¿Cómo vivieron, antes y después del Día D, las autoridades, los soldados y los civiles este punto de inflexión en la historia? |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Apocalypse D-Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
6 juni 1944. En massiv flotta inledde ett anfall på stränderna i Normandie. Mål: att befria Europa från Hitlers. Utifrån lärdomarna från Dieppe-razzian i augusti 1942 blev uppdraget en spektakulär framgång. |
|