Překlady 9
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
My Marvellous Fable |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
By chance, best-selling author Wang Pu Tao and rookie editor Feng Tian Lan have become colleagues. The story unfolds through their marvellous adventures in their journey home. After being attracted by a novel, Feng Tian Lan ends up working at a publishing house. He never expected that his first assignment would be to send reminders. Eccentric author Wang Pu Tao has not yet submitted her new work. After procrastinating for many days, she runs into Feng Tian Lan at the bar. Wang Pu Tao tells Feng Tian Lan that he needs to agree to her terms if he wants her to submit her work. As a result, the two embark on a journey together. |
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
하일기묘서 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
인턴 편집자인 펑티엔란의 첫번째 임무는 왕푸타오에게 원고를 독촉하는 것인데, 책을 쓰는 조건으로 왕푸타오는 차로 집까지 데려다달라고 한다. 왕푸타오는 아버지와 사이가 나빠 수년간 고향을 찾지 않다가, 아버지가 치매가 걸렸단 걸 알고서야 부득이 고향으로 내려가지만, 어떻게든 시간을 끌어본다. 가는 동안, 왕푸타오는 스토리를 창작하고, 펑티엔란은 원고를 정리했다. 섬세한 펑티엔란은 원고속에 왕푸타오의 인생 이야기가 투영됐음을 알게 된다. 왕푸타오는 창작 과정에서 과거를 되돌아보며 자신을 반성하고, 펑티엔란에게 마음을 연다. 왕푸타오가 충하이시에 돌아왔을 땐, 진지한 마음과 펑티엔란의 중재 덕에 아버지와 수년간의 벽을 허물고, 다시금 가족애와 따뜻한 사랑을 느끼게 된다. |
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Toevallig zijn bestsellerauteur Wang Pu Tao en beginnend redacteur Feng Tian Lan collega's geworden. Het verhaal ontvouwt zich door hun prachtige avonturen op hun reis naar huis. Nadat hij is aangetrokken door een roman, belandt Feng Tian Lan bij een uitgeverij. De excentrieke auteur Wang Pu Tao heeft haar nieuwe werk nog niet ingezonden. Na vele dagen uitstelgedrag komt ze Feng Tian Lan tegen aan de bar. Wang Pu Tao vertelt Feng Tian Lan dat hij akkoord moet gaan met haar voorwaarden als hij wil dat ze haar werk indient. Als gevolg hiervan gaan de twee samen op reis. |
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Minha Maravilhosa Fábula |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Por acaso, o autor best-seller Wang Pu Tao e o editor iniciante Feng Tian Lan se tornaram colegas. A história se desenrola através de suas maravilhosas aventuras em sua jornada de volta para casa. Após ser atraído por um romance, Feng Tian Lan acaba trabalhando em uma editora. Ele nunca esperou que sua primeira tarefa fosse enviar lembretes. A excêntrica autora Wang Pu Tao ainda não apresentou seu novo trabalho. Depois de procrastinar por muitos dias, ela encontra Feng Tian Lan no bar. Wang Pu Tao diz a Feng Tian Lan que ele precisa concordar com os termos dela se quiser que ela envie seu trabalho. Como resultado, os dois embarcam em uma jornada juntos. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Мой невероятный летний роман |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
По стечению обстоятельств автор бестселлеров Ван Пу Тао и начинающий редактор Фэн Тянь Лань стали коллегами. История разворачивается через их удивительные приключения на пути домой. После того, как его привлек роман, Фэн Тянь Лань начинает работать в издательстве. Он и не предполагал, что его первым заданием станет рассылка напоминаний. Эксцентричная писательница Ван Пу Тао еще не представила свою новую работу. После многодневного промедления она сталкивается в баре с Фэн Тянь Ланом. Ван Пу Тао говорит Фэн Тянь Лану, что он должен согласиться на ее условия, если хочет, чтобы она представила свою работу. В результате они вместе отправляются в путешествие. |
|
thajština (th-TH) |
||
---|---|---|
Jméno |
มหัศจรรย์หนังสือรักฤดูร้อน |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
ซีรีส์จีนแนวโรแมนติก คอมเมดี้ ที่จะพาคุณไปสนุกกับเรื่องราวความรักและการผจญภัยของบรรณาธิการหนุ่มฝึกหัดและนักเขียนสาวสุดแสบ! เรื่องราวได้เริ่มต้นเมื่อ เฝิงเทียนหลาน (เว่ยเจ๋อหมิง) นักเขียนหน้าใหม่ที่ได้เข้ามาสมัครงานเป็นบรรณาธิการฝึกหัดของสำนักพิมพ์ซานกวาน คัลเจอร์ โดยเขาได้รับเงื่อนไขสุดโหดจากบริษัท คือต้องตามต้นฉบับงานเขียนที่ล่าช้าของ หวังผูเถา (หวังเฟยเฟย) นักเขียนท็อป 10 ฉายา อสูรตัวแม่!! แต่เรื่องกลับไม่ได้ง่ายอย่างที่คิด เพราะเฝิงเทียนหลานต้องรับมือกับภารกิจใหญ่ เมื่อหวังผูเถาเสนอที่จะเขียนงานต่อก็ต่อเมื่อเฝิงเทียนหลานพาเธอกลับบ้านเกิดที่มีระยะทางกว่า 2,000 กิโลเมตร งานนี้เฝิงเทียนหลานจะสามารถทำภารกิจนี้สำเร็จหรือไม่ และแล้วความรักและการผจญภัยของทั้งคู่จะลงเอยอย่างไร |
|
vietnamština (vi-VN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Cuốn Sách Kỳ Diệu Mùa Hè |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
夏日奇妙书 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
文艺青年冯天蓝被一本小众小说吸引后,机缘巧合进入出版社工作,没想到刚入职的首项考核竟是被派去催稿…古怪女作家王葡萄的新作迟迟未交,拖延加逃避多日的她在酒吧碰见了前来催稿的冯天蓝。王葡萄要挟冯天蓝,想得到新作品,得先答应一个条件。于是,作家姐姐与忠犬弟弟踏上了一段斗智斗勇、奇幻至极的公路旅程… |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
夏日奇妙书 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
此劇講述實習編輯馮天藍為了向作家王葡萄催稿,而上演了一場奇幻浪漫的公路旅程。 |
|