Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Santa’s Little Secrets |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
How does Father Nicolas Noël go through the chimneys and go around the world in one night? How many reindeers pull his sled? Why does Rudolph have a red nose? Does the great book of wise children really exist? Does Santa take a vacation? It is the authentic Santa Claus who answers all these intriguing questions – and many more – in the newest series. In a magical universe, accompanied by Grésille, a mischievous and sensitive elf, Nicolas Noël tells the mysteries that surround the magic of Christmas. Young and old alike will be dazzled, amazed and touched by his fantastic tales and catchy songs. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Jõulutaadi suured saladused |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mis sa arvad, kuidas ikkagi jõuab jõuluvana üheainsa õhtu jooksul kõigi maailma laste juurde kinke jagama? Mitu põhjapõtra on tema saani ees ja mitu päkapikust abilist elab tema võlulossis kaugel lumises Põhjalas? Ja kas jõulutaat vahel puhkusel ka käib? Kõigile neile ja veel paljudele teistele küsimustele leiad vastuse sellest südamlikust lastesarjast, mis toob igasse koju vahvaid laule ning mõnusa sooja jõulutuju. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les plus grands secrets de Nicolas Noël |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Comment le père Nicolas Noël fait-il pour passer par les cheminées et faire le tour du monde en une seule nuit? Combien de rennes tirent son traîneau? Pourquoi Rudolph a le nez rouge? Est-ce que le grand livre des enfants sages existe vraiment? Est-ce que le père Noël prend des vacances? C’est l’authentique père Noël qui répond à toutes ces intrigantes questions - et à plusieurs autres encore - dans la toute nouvelle série. Dans un univers féérique, accompagné de Grésille, un lutin espiègle et sensible, Nicolas Noël raconte les mystères qui entourent la magie de Noël. Petits et grands seront éblouis, émerveillés et touchés par ses récits fantastiques et ses chansons entraînantes. |
|