English (en-US)

Name

Discos and Dragons

Overview

Daniel is sentenced to audio/visual class as punishment for attempting to pull the fire alarm to get out of taking a test. Lindsay is accepted to a two-week academic summit. Nick has a new girlfriend and takes up disco dancing.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 15

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 15 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 15 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 15 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

15. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Discos and Dragons

Overview

Daniel wordt veroordeeld tot audio-/visuele les als straf omdat hij heeft geprobeerd het brandalarm te activeren om onder een toets uit te komen. Lindsay wordt toegelaten tot een academische top van twee weken. Nick heeft een nieuwe vriendin en begint met discodansen.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 15

Overview

French (fr-FR)

Name

La Mort de la discomania

Overview

De peur de louper son interrogation et d’ainsi redoubler, Daniel déclenche l’alarme à incendie. Pris en flagrant délit, il écope d’une punition peu ordinaire. Il va devoir rejoindre le club d’audio-visuel où opère les geeks. Nick surprend tout le monde en prenant des cours de disco. À la suite de qualités remarquables de Lindsay, elle reçoit une invitation à un sommet d'enseignement à l'Université du Michigan se déroule pendant l'été. Toutefois, elle n'est pas sûr de savoir si elle veut ou non y participer.

German (de-DE)

Name

Da geht der Punk ab

Overview

Neal wird nicht mit der Tatsache fertig, dass sein Vater eine Affäre hat. Als Ventil für seine angestauten Aggressionen und Unsicherheiten kauft er sich eine Bauchredner-Puppe, die all das ausspricht, was er selbst nicht zu sagen wagt. Zugleich aber fällt er in der Schule negativ auf, weil sich seine Noten verschlechtern und er sich seinen Lehrern gegenüber vorlaut und aufsässig benimmt. Sam und Bill beobachten das veränderte Verhalten ihres Freundes mit einer Mischung aus Belustigung und Sorge. Aber nicht einmal Neals älterer Bruder Barry, der gerade zu Besuch ist und um die Eskapaden des Vaters schon lange weiß, kann Neal besänftigen. Der coole Barry hat ohnehin nur Augen für Lindsay – die sich seine charmanten Avancen gerne gefallen lässt.

Derweil plant Daniel nach einem Streit mit Kim, bei der ausgeflippten Punkerin Jenna zu landen: Mit einer durchgeknallten Punkfrisur versucht er bei einem Punkrock-Konzert Eindruck zu schinden – leider ohne den erhofften Erfolg. Am gleichen Abend kommt es auf der traditionellen Nachbarschafts-Party von Neals Eltern zu einem Eklat: Von seinem Vater dazu gedrängt, den Gästen einen Bauchredner-Sketch vorzuführen, entlädt der Junge all seinen Zorn in einer bösartig-satirischen Tirade auf Kosten seines Vaters.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 15

Overview

ניל מתלבט אם לספר לאמו על בגידתו של אביו, והדבר משפיע על לימודיו. קים נפרדת מדניאל והוא מחזר אחרי פנקיסטית שנשרה מבית הספר, מה שכמעט גורם לו לעשות פירסינג.

Hungarian (hu-HU)

Name

15. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 15

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第15話

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 15

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 15

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 15

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 15

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 15

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 15

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Discotecas y dragones

Overview

Los guais descubren que Nick va a concursar en una discoteca con su nueva chica. Lindsay se enfrenta a una decisión que podría dar un giro a su vida.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 15

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 15

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

15. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 15

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login