English (en-US)

Name

Playing Nice

Taglines
What if your child was their child?
Overview

Set against a sweeping Cornish landscape, two couples discover that their toddlers were switched at birth in a hospital mix-up, and face a horrifying dilemma: do they keep the sons they have raised and loved, or reclaim their biological child?

Chinese (zh-CN)

Name

温良之心

Taglines

Overview

两对夫妇发现他们的孩子在出生时就被调包,由此面临道德困境:是继续养育没有血缘的爱子,还是找回他们的亲生孩子?

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Dva páry zjistí, že jejich batolata byla v porodnici zaměněna. Nyní stojí před dilematem - nechají si syny, které vychovávají a milují, nebo si vezmou zpět své biologické dítě?

Danish (da-DK)

Name

Alt for min søn

Taglines

Overview

To par opdager, at deres børn blev forbyttet ved fødslen i en fejl på hospitalet, og står over for det hjerteskærende dilemma: Skal de beholde de sønner, de har opfostret og elsket, eller tage deres biologiske barn tilbage?

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Tegen een weids landschap in Cornwall ontdekken twee koppels dat hun peuters bij de geboorte zijn verwisseld in een ziekenhuisverwisseling, en staan ​​ze voor een gruwelijk dilemma: houden ze de zonen die ze hebben grootgebracht en waar ze van houden, of eisen ze hun biologische kind terug?

Finnish (fi-FI)

Name

Vaihtuneet elämät

Taglines

Overview

James Nortonin tähdittämä raastava trilleri siitä, kun vanhempien pahin painajainen käy toteen. Pete ja Maddie saavat kuulla, että heidän poikansa Theo ei olekaan heidän - vauvat ovat vaihtuneet synnytyssairaalassa. DNA-testi vahvistaa asian. Myös Miles ja Lucy ovat kasvattaneet toisten lasta, Davidia. Kuinka elämä jatkuu tästä eteenpäin? Sulavasanainen Miles sanelee askelmerkit. Kauhukseen Maddie ja Pete saavat haasteen: Miles haluaa kummankin pojan huoltajuuden. Alkaa epätoivoinen oikeustaistelu, mutta onko mitään tehtävissä?

French (fr-FR)

Name

Taglines

Overview

Cornouailles. Deux couples découvrent que leurs fils ont été échangés à la naissance et doivent faire face à un dilemme insurmontable : garder l’enfant qu’ils ont élevé et aimé ou reprendre leur enfant biologique ? Dans ce cauchemar éveillé, chaque couple se retrouve propulsé dans le monde de l’autre. Les deux couples semblent dans un premier temps s’accorder sur une solution, mais il devient vite évident qu’il existe d’autres motivations cachées. Jusqu’où chaque couple peut-il faire confiance aux vrais parents de leur enfant - ou même l’un à l’autre ? Poussés à bout, Pete et Maddie réalisent qu’ils ne reculeront devant rien pour garder leur famille unie.

Hebrew (he-IL)

Name

ילדי המריבה

Taglines
מה אם הילד שלך היה הילד שלהם?
Overview

בקורנוול השלווה שני זוגות לילדים בני שנתיים מגלים שהתינוקות שלהם הוחלפו בבית החולים ועתה הם עומדים בפני דילמה איומה: האם לשמור על הבנים אותם גידלו או לדרוש את השבת הבנים הביולוגיים? המפגש בין שני הזוגות מוביל להחלטה, אבל כשזוג אחד מתחיל לחשוד במניעים נסתרים של הזוג השני, ונסיבות ההחלפה בבית החולים מוטלות בספק, המתח עולה והזוגות נדרשים לצעדים קיצוניים כדי להגן על משפחתם.

Hungarian (hu-HU)

Name

Taglines

Overview

Két házaspár, akiknek a Cornwall-i tájban játszódik a története, felfedezi, hogy kisgyermekeiket egy kórházi kavarodás során kicserélték, és szörnyű dilemma elé kerülnek: megtartják-e a fiúkat, akiket felneveltek és szerettek, vagy visszakövetelik biológiai gyermeküket?

Persian (fa-IR)

Name

تظاهر کردن

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Веди себя прилично

Taglines

Overview

Пит Райли, пожертвовавший своей карьерой в журналистике, целыми днями сидит дома с 3-летним сыном Тео, а его жена Мэдди Уилсон содержит семью, работая шеф-поваром. Размеренная и в меру счастливая жизнь пары переворачивается с ног на голову, когда всплывает шокирующая правда о путанице в роддоме три года назад. Как выясняется, все это время они воспитывали чужого ребенка, а их биологический сын, названный Дэвидом, находится в другой семье. Пит и Мэдди хотят оставить себе ребенка, которого вырастили, но вторая, намного более богатая и влиятельная пара, намеревается получить опеку сразу над двумя мальчиками.

Slovenian (sl-SI)

Name

Igra po pravilih

Taglines
Kaj, če bi bil vaš otrok dejansko njihov?
Overview

Dva para staršev odkrijeta, da so njihova otroka ob rojstvu v bolnišnici po pomoti zamenjali. Medtem ko para poskušata rešiti to nepredstavljivo in grozno situacijo, se spreminjajo zavezništva, razkrivajo skrivnosti in resnična narava vsakega pride na plan.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Dos familias

Taglines

Overview

Dos parejas descubren que sus hijos pequeños fueron cambiados al nacer en una confusión hospitalaria, se enfrentan a un horrible dilema: ¿se quedan con los hijos que han criado y amado, o reclaman a su hijo biológico?

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Dos familias

Taglines

Overview

Ambientada en el bucólico condado de Cornualles, 'Dos familias' narra la pesadilla de dos parejas que descubren que sus hijos pequeños fueron intercambiados al nacer por un error cometido en el hospital. Ahora se enfrentan al cruel dilema: ¿nos quedamos con el niño que hemos estado criando o reclamamos a nuestro hijo biológico?

Swedish (sv-SE)

Name

Allt för min son

Taglines

Overview

Två par upptäckter att deras söner förväxlats vid födseln. Ska de behålla det barn de har uppfostrat och älskar eller återförenas med sina biologiska söner? Till en början verkar alla vara överens om en lösning, men det blir snart tydligt att det finns dolda motiv.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Намагаючись сподобатись

Taglines

Overview

Дві пари виявляють, що їхніх малюків поміняли під час народження в лікарні, і постають перед жахливою дилемою: зберегти синів, яких виховали і любили, чи повернути свою біологічну дитину?

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login