English (en-US)

Name

MobLand

Taglines

Overview

Two mob families clash in a war that threatens to topple empires and lives.

Arabic (ar-SA)

Name

أرض العصابات

Taglines

Overview

السلطة على المحكّ، إذ تتصادم عائلتان إجراميتان متحاربتان في معركة تُهدّد بإسقاط إمبراطوريتين. في مرمى النيران، يقف هاري دا سوزا، "المُدبّر" البارع، الذي يعرف جيدًا أين تكمن الولاءات عند تصادم القوى المتعارضة.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Земя на мафията

Taglines

Overview

Властта е на разположение, когато Хариган и Стивънсън, две воюващи лондонски престъпни семейства, се сблъскват в битка "убий или бъди убит", която заплашва да свали империи и да съсипе животи. В кръстосания огън е Хари Да Соуза, уличният умник, опасен колкото и красив, който знае много добре къде са лоялностите, когато противоположните сили се сблъскат. Когато кралство се изправи срещу кралство, линиите ще бъдат преминати - и единствената спасителна благодат е гаранция за залагане на живота си: семейството над всичко.

Chinese (zh-CN)

Name

Taglines

Overview

伦敦两大犯罪家族——哈里根家族和史蒂文森家族互相争权夺力,正处于交战状态,不是你死,就是我亡。而陷入这场交火的,是哈利达索萨,他是精明的街头“调解人”,英俊又危险。哈利很清楚两股对立的力量发生冲突时,应该要向谁投以忠诚。当两座王国发生交战,原则的界限将会被打破,而唯一的底线,就是不惜赌上性命的誓言:家庭永远摆在第一位。

Chinese (zh-TW)

Name

黑幫領地

Taglines

Overview

倫敦兩大犯罪家族——哈里根家族和史蒂文森家族互相爭權奪力,正處於交戰狀態,不是你死,就是我亡。而陷入這場交火的,是哈利達索薩,他是精明的街頭“調解人”,英俊又危險。哈利很清楚兩股對立的力量發生衝突時,應該要向誰投以忠誠。當兩座王國發生交戰,原則的界限將會被打破,而唯一的底線,就是不惜賭上性命的誓言:家庭永遠擺在第一位。

Chinese (zh-HK)

Name

黑幫領地

Taglines

Overview

倫敦兩大犯罪家族——哈里根家族和史蒂文森家族互相爭權奪力,正處於交戰狀態,不是你死,就是我亡。而陷入這場交火的,是哈利達索薩,他是精明的街頭“調解人”,英俊又危險。哈利很清楚兩股對立的力量發生衝突時,應該要向誰投以忠誠。當兩座王國發生交戰,原則的界限將會被打破,而唯一的底線,就是不惜賭上性命的誓言:家庭永遠擺在第一位。

Croatian (hr-HR)

Name

Ratovi obitelji

Taglines

Overview

Moć je nadohvat ruke dok se dvije zločinačke obitelji sukobljavaju u bitci koja prijeti rušenjem carstava i uništavanjem života.

Czech (cs-CZ)

Name

Země gangů

Taglines

Overview

Harriganové a Stevensonové, dvě znepřátelené londýnské zločinecké rodiny, se střetávají v bitvě „zabij, nebo budeš zabit“, která hrozí rozvrátit impéria a zničit životy. V křížové palbě se ocitne Harry Da Souza, pouliční chytrák, který je stejně nebezpečný jako pohledný a který moc dobře ví, kde leží loajalita, když se střetnou protichůdné síly. Jakmile se království postaví proti království, hranice budou překročeny - a jedinou záchranou je záruka sázky na život: rodina nade vše.

Danish (da-DK)

Name

Taglines

Overview

To mafiafamilier bekriger hinanden i en magtkamp, der truer med at vælte imperier og ødelægge liv.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

De macht ligt voor het grijpen wanneer de Harrigans en Stevensons, twee strijdende Londense misdaadfamilies, botsen in een moorddadige strijd die dreigt imperiums te vernietigen en levens te ruïneren. Harry Da Souza, de slimme straatveger die even gevaarlijk als knap is, zit midden in het vuurgevecht en weet maar al te goed waar de loyaliteit ligt wanneer tegengestelde krachten botsen. Terwijl koninkrijk tegen koninkrijk strijdt, zullen grenzen worden overschreden - en de enige reddende engel is een garantie dat je je leven op het spel moet zetten: familie boven alles.

Estonian (et-EE)

Name

Gangsterimaa

Taglines

Overview

Tom Hardy, Helen Mirren ja Pierce Brosnan brittide krimidraamasarjas. Kes saab enda kätte võimu? Kaks vaenujalal kuritegelikku perekonda põrkuvad lahingus, mis ähvardab kukutada impeeriumid. Risttules seisab Harry Da Souza (Hardy), kes teab lojaalsuse kohta nii mõndagi.

Finnish (fi-FI)

Name

Taglines

Overview

Kaksi vallasta taistelevaa lontoolaista rikollisperhettä, Harriganit ja Stevensonit, ottavat yhteen tapa tai tule tapetuksi -taistelussa, joka uhkaa kaataa valtakuntia ja tuhota elämiä. Ristitulessa on katuviisas järjestelijä Harry Da Souza, joka on yhtä vaarallinen kuin komeakin. Harry tietää varsin hyvin, mitä uskollisuus merkitsee, kun vastakkaiset osapuolet törmäävät. Rajat ylittyvät valtakuntien noustessa toisiaan vastaan. Ainoa pelastus on asia, josta voi panna henkensä pantiksi: perhe pitää aina yhtä.

French (fr-FR)

Name

Taglines

Overview

Deux familles du crime s'affrontent dans une lutte à mort qui menace de faire tomber des empires. Pris entre deux feux, Harry Da Souza, un " fixer ", connaît mieux que personne la valeur de la loyauté quand des forces opposées entrent en collision.

German (de-DE)

Name

Taglines
Familie bis aufs Blut
Overview

Hier steht eine professionelle Fixer-Familie die Donovans aus London im Mittelpunkt, die für die mächtigsten Menschen Europas arbeitet. In einem unsteten Business müssen die Donovans sich auf merkwürdige Verbündete und zahlreiche Überraschungen einstellen. In einem Geschäft, in dem Verrat überall möglich ist, ist es gut, dass wenigsten die Familie zusammenhält.

Greek (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Δύο οικογένειες μαφίας συγκρούονται σε έναν πόλεμο που απειλεί να ανατρέψει αυτοκρατορίες και ζωές.

Hebrew (he-IL)

Name

מובלנד

Taglines

Overview

בראש משפחת האריגן עומדים קונרד ומייב, זוג כריזמטי שמחזיק ביד ברזל את אימפריית הפשע שלהם. הם מעסיקים בשורותיהם את הארי, "איש ביצוע", שתפקידו לדאוג שהעבודה המלוכלכת תצא לפועל - וכל האמצעים לכך כשרים. כאשר אירוע בלתי צפוי מערער את מאזן הכוחות בעולם התחתון, הארי מוצא את עצמו בלב סכסוך שיכול להצית מלחמה עם משפחת פשע יריבה, ולבחון את נאמנותו, ואת הגבולות שהוא מוכן לחצות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Gengsztervilág

Taglines

Overview

A két ellenséges londoni maffiadinasztia, a Harrigan- és a Stevenson-család vérre menő, pusztító háborúba bocsátkozik, hogy eldöntsék, kié a végső hatalom. Harry Da Souza, a rafkós problémamegoldó ember, aki pont olyan veszélyes, mint amennyire jóképű, és pontosan tudja, mit számít a hűség az ilyen összecsapásokban, két tűz közé kerül. Ahogy a két birodalom a végsőkig küzd az élet-halál harcban, ahol már semmi sem szent, csak egyetlen dolog marad, amiben bízni lehet: a család mindenek felett.

Italian (it-IT)

Name

Taglines

Overview

Due famiglie criminali si affrontano in una guerra che minaccia di far crollare imperi e distruggere vite. Nel mezzo dello scontro c'è Harry Da Souza, un astuto uomo di strada che conosce fin troppo bene quanto la lealtà possa essere instabile quando le forze opposte si scontrano.

Japanese (ja-JP)

Name

モブランド

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Name

몹랜드

Taglines

Overview

런던을 배경으로 강력한 국제 범죄 조직의 수장인 해리건 가족이 자신들의 영향력을 유지하기 위해 고군분투하는 이야기를 중심으로 전개된다. 해리건 가족이 경쟁 조직인 스티븐슨 가문과의 갈등 속에서 권력과 생존을 위해 벌이는 치열한 싸움과, 범죄 세계의 복잡한 관계와 음모를 다룬다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Mafijos žemė

Taglines

Overview

Kai viena iš pirmaujančių Londono nusikalstamo pasaulio šeimų – Harriganų šeima – pradeda karą su konkuruojančia Stevensonų šeima, ant kortos pastatomos ne tik žmonių gyvybės, bet ir per daugelį metų kurtos imperijos. Haris Da Souza, pėstininkas, suprantantis, kad neramumų metas kartu yra ir galimybių metas, atsiduria kryžkelėje tarp dviejų šeimų.

Persian (fa-IR)

Name

سرزمین اوباش

Taglines

Overview

دو خانواده خلافکار در نبردی سرنوشت ساز با هم درگیر شده اند و در این میان، هری دسوزا، یک کار چاق کن باسابقه، بین دو خاندان گرفتار شده است و باید تصمیمی سرنوشت ساز بگیرد...

Polish (pl-PL)

Name

Strefa gangsterów

Taglines

Overview

Dwie skłócone londyńskie rodziny przestępcze stają do walki na śmierć i życie, która może zakończyć się upadkiem imperiów i zrujnować życie wielu ludziom.

Portuguese (pt-BR)

Name

Terra da Máfia

Taglines

Overview

O poder está em disputa quando duas famílias do crime se chocam numa batalha que ameaça derrubar impérios e arruinar vidas. No meio está Harry Da Souza, um "resolvedor de problemas" que sabe bem onde a lealdade está quando as forças opostas colidem.

Portuguese (pt-PT)

Name

Taglines

Overview

Duas famílias mafiosas entram em conflito numa guerra que ameaça derrubar impérios e vidas.

Romanian (ro-RO)

Name

Imperiul mafiei

Taglines

Overview

Puterea este în joc când două familii mafiote aflate în conflict se ciocnesc într-o bătălie care amenință să răstoarne imperii și să ruineze vieți.

Russian (ru-RU)

Name

Гангстерленд

Taglines

Overview

Харриганы и Стивенсоны, две враждующие лондонские криминальные семьи, вступают в схватку "убей или будь убитым", которая грозит обрушением империй и разрушением жизней. Под перекрёстный огонь попадает Гарри Да Соуза, уличный "мастер на все руки", столь же опасный, сколь и красивый, который слишком хорошо знает, кому можно доверять, когда сталкиваются противоположные силы. Когда королевство восстанет против королевства, границы будут пересекаться, и единственное спасение — это гарантия того, что ваша жизнь будет на кону: семья превыше всего.

Serbian (sr-RS)

Name

Земља мафије

Taglines

Overview

Две мафијашке породице сукобљавају се у рату који прети да сруши царства и животе.

Slovak (sk-SK)

Name

Taglines

Overview

Moc je v hre, pretože Harriganovci a Stevensonovci, dve znepriatelené londýnske zločinecké rodiny, sa stretávajú v konflikte „zabi alebo buď zabitý“, ktorý hrozí rozvrátením impérií a zničením životov. V centre prestrelky sa ocitne Harry Da Souza, inteligentný „čistič“, ktorý je rovnako nebezpečný ako aj pekný, a ktorý veľmi dobre vie, komu bude lojálny, keď sa proti sebe obe rodiny postavia. Keď kráľovstvo stojí proti kráľovstvu, hranice sa prekročia – jedinou záchranou je garancia stávky o život: rodina nadovšetko.

Slovenian (sl-SI)

Name

Mafijske družine

Taglines

Overview

Dve mafijski družini se spopadeta v bitki na vse ali nič, ki grozi, da bo zrušila imperije in življenja. V navzkrižnem ognju stoji Harry Da Souza, ulično pameten 'fixer' (urejevalec težav), ki predobro ve, komu je zvest, ko trčijo nasprotne sile. Ko se bo imperij spopadel z imperijem, bodo meje prekrižane - in edina rešitev je jamstvo, da staviš na svoje življenje: družina je nad vsem.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Tierra de mafiosos

Taglines

Overview

El poder está en juego cuando los Harrigan y los Stevenson, dos familias criminales londinenses en guerra, se enfrentan en una batalla de matar o morir que amenaza con derribar imperios y arruinar vidas. Atrapado en el fuego cruzado está Harry Da Souza, el astuto "solucionador" tan peligroso como atractivo, que sabe muy bien dónde están las lealtades cuando las fuerzas opuestas chocan. A medida que los reinos se enfrentan, se cruzarán las líneas, y la única gracia salvadora es una garantía de vida o muerte: la familia por encima de todo.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Tierra de Mafia

Taglines

Overview

El poder está en juego cuando dos familias criminales rivales se enfrentan y arriesgan sus imperios y sus vidas. En el fuego cruzado está Harry Da Souza, un astuto "solucionador" que sabe dónde están las lealtades cuando las fuerzas opuestas chocan.

Swedish (sv-SE)

Name

Taglines

Overview

Makten över London står på spel när brottsfamiljerna Harrigan och Stevenson drabbar samman i en dödlig kamp som hotar att störta imperier och förstöra liv. Mitt i korselden befinner sig Harry Da Souza, den gatusmarta "fixaren" som är lika farlig som han är stilig, och som alltför väl vet var lojaliteterna ligger när motstridiga krafter krockar. När kungarike möter kungarike kommer gränser att överskridas – och den enda räddningen är en garanti som gäller livet ut: familjen går före allt annat.

Turkish (tr-TR)

Name

Taglines

Overview

İki düşman Londra suç ailesi olan Harrigan’lar ve Stevenson’lar arasında, imparatorlukları yıkma ve hayatları mahvetme tehdidi oluşturan öl ya da öldür savaşında güç ele geçirilmeyi bekliyor. Çatışmanın ortasında kalan ve tehlikeli olduğu kadar yakışıklı da olan ’çözümleyici’ Harry Da Souza, karşıt güçler çarpıştığında sadakatin nerede yattığını çok iyi biliyor. Krallıklar karşı karşıya gelirken, sınırlar aşılacak ve tek kurtuluş garantisi var: Her şeyin üstünde aile.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Земля Гангстерів

Taglines

Overview

Дві впливові злочинні династії – Гаррігани та Стівенсони , ведуть жорстоку війну за контроль над наркоринком та підпільним світом Лондона. Це кривава гра без правил, де кожен хід може стати фатальним. Головний герой, Гаррі да Соуза, опиняється в епіцентрі цього протистояння, намагаючись зберегти свою сім'ю та своє місце в ієрархії.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Lãnh Địa Tử Chiến

Taglines

Overview

Lãnh Địa Tử Chiến giống như bất kỳ câu chuyện nào về thế giới ngầm tội phạm của London, “MobLand” xoay quanh các băng nhóm tội phạm đối địch. Quyền lực bị tranh giành khi Harrigan và Stevensons, hai gia đình tội phạm đang gây chiến ở London, đụng độ trong một trận chiến, giết hoặc bị giết đe dọa lật đổ các đế chế và hủy hoại cuộc sống.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login