Translations 19
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
魔王軍最強的魔術師是人類 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
艾克被稱為「魔王軍最強魔術師」,是能獨自攻陷要塞的魔族。他用強大的魔術斬殺敵人的模樣簡直就像怪物,敵人和友軍都畏懼他的存在。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
魔王军最强的魔术师是人类 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
艾克被称为「魔王军最强魔术师」,是能独自攻陷要塞的魔族。他用强大的魔术斩杀敌人的模样简直就像怪物,敌人和友军都畏惧他的存在。但是,这样的他却有一个不能对其他魔族说的秘密——「其实,我是人类。」隐瞒自己是人类的事实,实现魔族和人类共存的世界,绝地大反攻的黑暗奇幻故事开始了! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
魔王軍最強的魔術師是人類 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
艾克被稱為「魔王軍最強魔術師」,是能獨自攻陷要塞的魔族。他用強大的魔術斬殺敵人的模樣簡直就像怪物,敵人和友軍都畏懼他的存在。 但是,這樣的他卻有一個不能對其他魔族說的祕密——「其實,我是人類。」 隱瞞自己是人類的事實,實現魔族和人類共存的世界,絕地大反攻的黑暗奇幻故事開始了! |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike je mocný kouzelník a vůdce Nesmrtelné brigády, která je součástí sedmého sboru armády Pána démonů. Sám dobývá pevnosti a zatlačuje armády lidstva. Ani Dairokuten, Pán démonů, ani Ikovi věrní vojáci neznají jeho nejtemnější tajemství - je to člověk, který se skrývá! Dokáže však své tajemství uchovat v bezpečí a nastolit mírové soužití démonů a lidí? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike is een krachtige goochelaar en de leider van de onsterfelijke brigade, onderdeel van het zevende korps van het leger van de Demon Lord. Hij verovert forten in zijn eentje en duwt de legers van de mensheid terug. Noch Dairokuten, de Demon Lord, noch de loyale soldaten van Ike kennen zijn donkerste geheim - hij is een mens in het verstoppen! Maar kan hij zijn geheim veilig houden en vreedzame coëxistentie brengen aan demonen en mensen? |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Strongest Magician in the Demon Lord's Army Was a Human |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike is a powerful magician and the leader of the Immortal Brigade, part of the Seventh Corps of the Demon Lord’s Army. He single-handedly conquers fortresses and pushes back the armies of humanity. Neither Dairokuten, the Demon Lord, nor Ike’s loyal soldiers know his darkest secret—he is a human in hiding! But can he keep his secret safe and bring peaceful coexistence to demons and humans? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
The Strongest Magician in the Demon Lord's Army Was a Human |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike est un puissant magicien et le chef de la Brigade Immortelle qui fait partie du 7e Corps d’armée du Roi-démon. Il conquiert à lui seul des forteresses et repousse les armées humaines. Ni le Roi-démon Dairokuten, ni les loyaux soldats d'Ike ne savent qui il est vraiment : un humain ! Parviendra-t-il à préserver son secret et à instaurer la paix entre les démons et les hommes ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
The Strongest Magician in the Demon Lord's Army was a Human |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mit seiner unglaublichen Macht gilt Ike als der mächtigste Magier der Dämonen-Armee und vermag es, im Alleingang Festungen zu erobern und menschliche Armeen zurückzuschlagen. Doch selbst diese Schreckensfigur birgt Geheimnisse, die besser im Verborgenen bleiben sollten: Er ist in Wirklichkeit ein Mensch. Sein wahres Ziel ist es, eine friedliche Koexistenz zwischen Menschen und Dämonen herzustellen. Doch kann er dieses folgenschwere Geheimnis bewahren, während er seinen Traum vom Frieden verwirklicht …? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il più forte mago dell'armata del Re Demone era un umano |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Viene chiamato il "Mago più forte dell'armata del Re Demone" e, da solo, è in grado di conquistare persino una fortezza. Il suo nome è Ike, un membro dei demoni. Con una magia immensa, spazza via i nemici, apparendo come un vero e proprio "mostro", temuto da amici e nemici. Tuttavia, Ike nasconde un segreto che non può rivelare agli altri demoni. In realtà... è un essere umano. Nascondendo la sua vera identità, sogna la coesistenza tra demoni e umani, in una storia di ascesa al potere in un'oscura fantasia! |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
魔王軍最強の魔術師は人間だった |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
『魔王軍最強の魔術師』と呼ばれ、単身で砦をも攻略する魔族、その名はアイク。絶大な魔術で敵をなぎ払う様は、まさしく『化け物』そのもので、敵味方から畏怖される存在だった。しかし、そんな彼には、他の魔族にはいえない秘密があった。「――俺、実は人間なんだよね」人間であることを隠しながら魔族と人間の共生を目指す、成り上がりダークファンタジー! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마왕군 최강의 마술사는 인간이었다 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
'마왕군 최강의 마술사'라고 불리며, 단신으로 요새를 공략하는 마족. 그의 이름은 아이크였다. 절대적인 마술로 적들을 날려버리는 그 모습은 그야말로 '괴물' 그 자체로, 적과 아군 가릴 거 없이 두려움을 사는 존재였다. 하지만. 그런 그에게는 다른 마족에겐 말할 수 없는 비밀이 있었다. '나 말이야, 사실은 인간이란 말이지.' 인간인 것을 숨긴 채로 마족과 인간의 공생을 추구하는, 벼락출세 다크 판타지! |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Strongest Magician in the Demon Lord's Army Was a Human |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike é um poderoso mago e líder da Brigada Imortal, parte do Sétimo Batalhão do Exército do Rei Demônio. Sozinho, ele conquista fortalezas e pressiona os exércitos da humanidade. Nem Dairokuten, o Rei Demônio, ou os soldados leais a Ike sabem o seu mais tenebroso segredo: Ele é um humano disfarçado! Mas poderá ele manter seu segredo seguro e trazer uma coexistência pacífica entre demônios e humanos? |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Mago Mais Forte do Exército do Lorde Demónio era um Humano |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike é um poderoso mago e líder da Brigada Imortal, parte do Sétimo Batalhão do Exército do Rei Demônio. Sozinho, ele conquista fortalezas e pressiona os exércitos da humanidade. Nem Dairokuten, o Rei Demônio, ou os soldados leais a Ike sabem o seu mais tenebroso segredo: Ele é um humano disfarçado! Mas poderá ele manter seu segredo seguro e trazer uma coexistência pacífica entre demônios e humanos? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Самый сильный волшебник армии повелителя демонов оказался человеком |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
The Strongest Magician in the Demon Lord's Army Was a Human |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike es un mago muy poderoso y el líder de la Brigada Inmortal, parte de la Séptima División del ejército del Señor Demonio. Él solito consigue conquistar fortalezas y hacer retroceder a las fuerzas de la humanidad. Eso sí, ni siquiera Dairokuten, el Señor Demonio, ni sus fieles soldados, conocen su mayor secreto: ¡que en realidad es un humano! ¿Podrá mantener su secreto a salvo y lograr la coexistencia pacífica entre demonios y humanos? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El mago más fuerte del ejército del Señor de los Demonios era un humano |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ike, criado como un demonio que es temido como el mago más fuerte del ejército de demonios. Mientras oculta su identidad humana, su objetivo es la coexistencia entre demonios y humanos en esta oscura fantasía de ascenso al poder. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จอมเวทมนุษย์ในกองทัพจอมมาร |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ไอค์ จอมเวทที่แข็งแกร่งและน่าหวาดเกรงที่สุดในกองทัพปีศาจ ต้องปกปิดความลับที่ตัวเองเป็นมนุษย์ และมุ่งมั่นที่จะยุติสงครามระหว่างสองเผ่าพันธุ์ |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Найсильніший маг в армії Повелителя демонів - людина |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Мене називають "найсильнішим магом армії Мао". Айк, демон, здатний самотужки захопити форт. Усуваючи ворогів за допомогою потужної магії, він, без сумніву, монстр, якого бояться і друзі, і вороги. Проте він має таємницю, яку не може розповісти іншим демонам. "Я, взагалі-то, людина, знаєте?" Використовуючи сучасні знання, щоб зберегти свою таємницю, він став вважатися великим полководцем і рушійною силою армії Мау. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Ma Thuật Sư Mạnh Nhất Quân Đội Ma Vương Là Con Người |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tài năng và mạnh mẽ, Ike được mệnh danh là "Pháp sư mạnh nhất của quân đội Ma vương". Ông sở hữu phép thuật vô song, có thể một mình chiếm được pháo đài, làm nên chiến công vang dội của đội quân Ma vương trước loài người. Tuy nhiên, ẩn sau chiến tích đó lại là bí mật động trời: Ike thực chất là một con người! Che giấu thân phận thật, ông sống giữa quân đoàn hung ác và phải luôn cảnh giác, đồng thời âm thầm lên kế hoạch cho tương lai. |
|