Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
给小酒馆女子喝一杯嗨棒 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本剧讲述了在夜晚的社交场所,年轻人之间也再次掀起热潮的小酒馆“玛格丽特”里,OL纱月与为OL排忧解难的古怪妈妈桑相遇,在酒吧与常客的交流中,展开了以两人为中心,牵扯到酒吧里奇怪常客的喜剧故事。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
給小酒館女子喝高杯酒 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本劇講述了在夜晚的社交場所,年輕人之間也再次掀起熱潮的小酒館“瑪格麗特”裡,OL紗月與為OL排憂解難的古怪媽媽桑相遇,在酒吧與常客的交流中,展開了以兩人為中心,牽扯到酒吧裡奇怪常客的喜劇故事。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Satsuki, een kantoormedewerker die genoeg heeft van menselijke relaties, ontmoet een unieke mevrouw in een snackbar waar ze per ongeluk binnenkomt. Satsuki krijgt nieuwe lessen van de vaste klanten die ze daar ontmoet en begint na te denken over haar leven. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Highball for the Girl in the Snack Bar |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
スナック女子にハイボールを |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Aマッソ 加納の脚本でお届けするシチュエーションコメディドラマ! スナック女子がスナックママとお客のドタバタに巻き込まれに行く!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
스낵걸에게 하이볼을 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
인간관계에 지친 회사원 사츠키는 우연히 들어간 스낵바에서 개성 넘치는 마담을 만난다. 사츠키는 그곳에서 만나는 단골들로부터 새로운 가르침을 받고 자신의 삶을 돌아보기 시작한다. |
|