Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
万春逗笑社 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
主要围绕着北纬路上一个名不见经传的相声班社——万春社展开,旨在通过小园子里的小人物折射出众生相,“角儿们”在磨练技艺的过程中不断地改变着对于相声的理解、对于名利的心态、对于演员与观众之间的关系的领悟。通过该剧也希望能为观众展现相声演员台前幕后的故事,台上是嬉笑怒骂互相成就的表演者,台下是谦恭友爱相互包容的师兄弟,“台上无大小、台下立规矩”用全景模式立体展现属于相声人独有的反转魅力。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Amusing Club of Wanchun |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
It mainly revolved around a little-known crosstalk troupe on Beiwei Road - Wanchun Association. Aimed at reflecting all beings through the little people in the small place, the "actors" in the process of honing their skills constantly changed the understanding of crosstalk, the mentality of fame and fortune, and the understanding of the relationship between actors and audiences. The show also hoped to show the audience the story of the crosstalk performers on stage and behind the scenes. On the stage, the performers laughed and cursed each other to achieve success. Off the stage, they were humble, friendly and tolerant of each other. "There is no honor on the stage, but there are rules under the stage", which displayed the unique reversal charm of crosstalk with a panoramic mode in three-dimensional way. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|