
Leap Day (2025)
← Back to main
Translations 6
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Wan Kae Tai - Día bisiesto |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
အညွှန်းမရှိသေးပါ။ #victor_khai |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
闰日夺魂 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Day(小面包饰)和Night(Dew饰)分别出生在闰日(2.29)的正午和午夜,他们是被诅咒之人,每四年一次的闰日不仅标志着自己的诞生,也预示着所爱之人的死亡。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Leap Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Born on the day and night of February 29, Day and Night are each plagued by a terrible curse that, every four years, will take from them the person they cherish most. The danger the curse poses to those around them keeps the two isolated. One day, Night meets Dream and she becomes his source of joy. Meanwhile, Day finds himself caring for Ozone, the autistic son of a distant relative following her death. As their twentieth birthday approaches, Day and Night's fears for their loved ones mount. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Високосный день |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Найт родился 29 февраля в полночь (00:00), а Дэй — в полдень (12:00) того же дня. Каждый раз, когда наступает 29 февраля, что происходит раз в 4 года, кто-то из их близких умирает. Найт и Дэй должны найти способ спасти своих любимых, иначе они навсегда останутся одни. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Wan Kae Tai - Día bisiesto |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El peligro que representa la maldición para quienes los rodean los mantiene aislados. Un día, Night se encuentra con Dream y ella se convierte en su fuente de alegría. Mientras tanto, Day se encuentra cuidando de Ozone, el hijo autista de un pariente lejano después de su muerte. A medida que se acerca su vigésimo cumpleaños, los temores de Día y Noche por sus seres queridos aumentan. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
วันแก้ตาย |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|