Translations 6
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
彷彿清新氣息 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
該劇改編自永井三郎的同名漫畫,以封閉的平成年代的鄉下為舞台,講述在這個世界上的某個地方追求著“真正的自己”的地方少年們的青春故事。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mishima Futoshi, een plattelandsstudent in het Heisei-tijdperk, werd gepest door zijn klasgenoten. De reden? Mishima zag er 'homo' uit. Mishima hield echt van mannen, dus hij kon het niet laten, en zijn enige bron van troost was stiekem travestie. Op een dag, terwijl hij op het dak is, is Mishima getuige van Kirino, de leider van de pestkoppen, die de lippenstift vasthoudt die hij eerder had verloren. Hij staat op het punt de lippenstift die Mishima op zijn eigen lippen had gebruikt aan te brengen. Een jeugdverhaal over jongens die op zoek zijn naar een plek waar ze ergens op deze wereld 'ware zelf' kunnen zijn, iets wat ze nu meer dan ooit willen uiten. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Smells Like Green Spirit |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bullied for his sexuality, Mishima copes by secretly cross-dressing—until a surprising discovery by a classmate changes both their lives forever. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Smells Like Green Spirit |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mishima Futoshi, ein Schüler aus der Heisei-Ära, wurde von seinen Klassenkameraden schikaniert. Der Grund war, dass Mishima „schwul“ aussah. Mishima mochte eigentlich Männer, also wehrte er sich nicht und seine einzige Quelle des Trostes war heimliches Cross-Dressing. Eines Tages, als Mishima auf dem Dach ist, sieht er, wie Kirino, der Anführer der schikanierenden Gruppe, den Lippenstift hält, den er zuvor verloren hatte. Er ist gerade dabei, den Lippenstift, den Mishima verwendet hatte, auf seine eigenen Lippen aufzutragen ... Dies ist die derzeit meistgesuchte Coming-of-Age-Geschichte über Jungen, die nach einem Ort in dieser Welt suchen, an dem sie ihr „wahres Ich“ sein können. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
スメルズ ライク グリーン スピリット |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
平成のド田舎の学生・三島フトシは同級生からイジメられていた。理由は三島が“ホモっぽい”から。実際に男性が好きな三島は抵抗もせず、隠れてする女装だけが心の拠り所だった。 ある日、三島が屋上にいると、以前なくした口紅を持ったイジメグループのリーダー・桐野を目撃する。彼は三島の使った口紅を、自らの唇に塗ろうとしていて…。 この世界のどこかで“本当の自分”でいられる場所を求めた少年達の、今、一番伝えたい青春ストーリー。 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mishima Futoshi, um estudante do interior na era Heisei, foi intimidado por seus colegas de classe. O motivo? Mishima parecia "gay". Mishima realmente gostava de homens, então ele não resistiu, e sua única fonte de conforto era se travestir secretamente. Um dia, enquanto estava no telhado, Mishima testemunha Kirino, o líder dos valentões, segurando o batom que ele havia perdido antes. Ele está prestes aplicar o batom que Mishima havia usado em seus próprios lábios. Uma história juvenil sobre garotos que procuram um lugar onde possam ser suas ‘verdadeiras versões’ em algum lugar deste mundo, algo que eles querem expressar mais do que nunca agora. |
|