Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
大正伪婚~替身新娘与军服的猛爱 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
代替妹妹生下我的孩子吧 原本以为是无爱的婚姻 却体会到了军人的汹涌的感情… 身为子爵家千金却疏于社交,被父母当做麻烦看待的麻子。 某一天听说唯一珍爱的妹妹被许配给了传闻中冷酷粗暴的军人·木户。 为了阻止这件事,麻子提出了以身代妹的请求… 【冷血军人X孤独千金】 婚后才开始的令人炫目的大正艳情故事! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
大正偽新娘~替身新娘與軍人的猛烈熱愛 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「妳就代替妳妹,替我生孩子吧。」本以為這是一段沒有愛情的婚姻…冷血軍人的手指卻意外地甜蜜炙熱猛烈─…出身子爵世家,卻是社交界的剩女,被父母當作麻煩人物的麻子唯一珍視的妹妹,卻要嫁予以冷酷粗暴聞名的軍人‧木戶,為了阻止這門婚事,麻子主動提出要代妹妹出嫁…「妳的話有自信可以叫一整晚嗎?」這個男人想要的是孩子。要是不能懷上孩子,我的獻身也沒有意義了。木戶深沉地激烈貪戀著我的肢體──火熱一夜將改變孤獨千金小姐的命運…! |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
大正偽新娘~替身新娘與軍人的猛烈熱愛 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「妳就代替妳妹,替我生孩子吧。」本以為這是一段沒有愛情的婚姻…冷血軍人的手指卻意外地甜蜜炙熱猛烈─…出身子爵世家,卻是社交界的剩女,被父母當作麻煩人物的麻子唯一珍視的妹妹,卻要嫁予以冷酷粗暴聞名的軍人‧木戶,為了阻止這門婚事,麻子主動提出要代妹妹出嫁…「妳的話有自信可以叫一整晚嗎?」這個男人想要的是孩子。要是不能懷上孩子,我的獻身也沒有意義了。木戶深沉地激烈貪戀著我的肢體──火熱一夜將改變孤獨千金小姐的命運…! |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ik dacht altijd dat er geen liefde was in het huwelijk... Totdat ik een felle en gepassioneerde soldaat ontmoette! Ondanks dat ze de dochter is van een burggraaf, wordt Asako afgewezen door de high society en door haar ouders als hinderlijk behandeld. Wanneer er plotseling een huwelijksaanzoek binnenkomt voor Asako's jongere zus van niemand minder dan Kapitein Kido, een soldaat die bekend staat om zijn kilheid, aarzelt ze geen moment. Om haar dierbare jongere zusje te beschermen, meldt Asako zich vrijwillig aan als... plaatsvervangende bruid! |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Taisho Era Contract Marriage ~ The Substitute Bride and a Soldier's Fierce Love |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
I used to think there was no love in marriage... Until I met a fierce and passionate soldier! Despite being the daughter of a viscount, Asako is rejected by high society and treated as a nuisance by her parents. When a marriage proposal arrives suddenly for Asako's younger sister from none other than Captain Kido, a soldier known for his coldness, she doesn't hesitate for a moment. To protect her precious younger sister, Asako volunteers as... a substitute bride! |
|
French (fr-FR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Taishô False Bride - Mariée de substitution |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Je pensais qu'un mariage n'avait pas besoin d'amour, jusqu'à ma rencontre avec ce soldat à la passion féroce... Bien qu'elle soit fille de vicomte, Asako est rejetée par la haute société et traitée comme une nuisance par ses parents. Lorsqu'une demande en mariage provenant de nulle autre que du Capitaine Kido, un soldat connu pour sa froideur, arrive soudain pour sa petite sœur, la personne la plus précieuse à son cœur, Asako n'hésite pas un instant. Pour protéger sa sœur, elle se propose comme mariée de substitution... ?! |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
大正偽りブラヰダル~身代わり花嫁と軍服の猛愛 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
結婚に愛など無い、そう思っていた。 軍人の猛愛を知るまで――… 子爵家令嬢でありながら社交界では行き遅れ、親からは厄介者扱いの麻子。 ある日、唯一大切にしている妹に冷酷で荒々しいと噂の軍人・木戸との縁談が持ち上がる。 阻止するため麻子は身代わりに嫁ぐことを申し出るが…!? |
|
Persian (fa-IR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
ازدواج قراردادی دوره تایشو: عروس جایگزین و عشق آتشین یک سرباز |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
من قبلاً فکر میکردم در ازدواج عشقی وجود ندارد... تا اینکه با یک سرباز سرسخت و پرشور آشنا شدم! با وجود اینکه آساکو دختر یک اشرافزاده است، از طرف جامعه اشرافی طرد شده و توسط والدینش بهمانند یک مایه دردسر رفتار میشود. وقتی ناگهان پیشنهاد ازدواجی برای خواهر کوچکتر آساکو از طرف کاپیتان کیدو، سربازی که به سردی معروف است، میرسد، او لحظهای تردید نمیکند. برای محافظت از خواهر کوچک عزیزش، آساکو داوطلب میشود تا... عروس جایگزین شود! |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Брак по расчёту эпохи Тайсё: Невеста на замену и яростная любовь солдата |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Taishou Itsuwari Bridal: Migawari Hanayome to Gunpuku no Mou Ai |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
«Solía pensar que no había amor en el matrimonio... ¡Hasta que conocí a un soldado feroz y apasionado!» A pesar de ser la hija de un vizconde, Asako es rechazada por la alta sociedad y tratada como una molestia por sus padres. Cuando de repente llega una propuesta de matrimonio para la hermana menor de Asako de parte de nadie menos que el Capitán Kido, un soldado conocido por su frialdad, ella no lo duda ni un momento. Para proteger a su preciada hermana menor, Asako se ofrece como voluntaria... ¡como novia sustituta! |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Hôn Nhân Hợp Đồng Thời Đại Taisho: Cô Dâu Thay Thế và Tình Yêu Mãnh Liệt của Người Lính |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tôi từng nghĩ rằng hôn nhân không có tình yêu... Cho đến khi tôi gặp một người lính mãnh liệt và đầy nhiệt huyết! Dù là con gái của một tử tước, Asako bị xã hội thượng lưu ruồng bỏ và bị cha mẹ coi là gánh nặng. Khi một lời cầu hôn bất ngờ đến với em gái của Asako từ không ai khác chính là Đại úy Kido, một người lính nổi tiếng lạnh lùng, cô đã không do dự một chút nào. Để bảo vệ em gái yêu quý của mình, Asako đã tình nguyện làm... cô dâu thay thế! |
|