
Love Again (2025)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我的后半生 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
沈卓然是已退休的文学系教授,儿女双全、三代同堂,发妻去世后他在老友的鼓励下开启了相亲之旅。他先后遇到了四位相亲对象。善解人意的护士长因房产与他分道扬镳;女科学家癌症复发选择了不告而别;工会主任的强势让他受到心理打压;酷似发妻的对象提出了让他为难的要求。 不同的情感经历给沈卓然带来了新的成长,他对爱和生活的思索也影响着一路陪伴的家人们。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
我的后半生 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Love Again |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
After his wife’s death, retired professor Shen Zhuoran reluctantly returns to dating. He meets four very different women: a compassionate nurse, a brilliant but ill scientist, a strong-willed union leader, and a woman who reminds him of his late wife. Through these encounters, he faces love, loss, and personal growth, ultimately transforming his perspective on life and deeply affecting his family. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Nửa Đời Sau Của Tôi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Thẩm Trác Nhiên là một giáo sư khoa Văn đã nghỉ hưu, có đủ nếp đủ tẻ, ba thế hệ cùng chung sống dưới một mái nhà. Sau khi người vợ quá cố qua đời, ông bắt đầu hành trình xem mắt dưới sự khích lệ của những người bạn cũ. Trong quá trình ấy, ông lần lượt gặp gỡ bốn đối tượng. Một y tá trưởng thấu hiểu lòng người nhưng đã rời xa ông vì chuyện nhà cửa; một nhà khoa học nữ vì bệnh ung thư tái phát mà lặng lẽ rút lui không lời từ biệt; một chủ nhiệm công đoàn với tính cách áp đặt khiến ông cảm thấy bị đè nén về mặt tâm lý; và một người phụ nữ có ngoại hình rất giống người vợ quá cố lại đưa ra một yêu cầu khiến ông lâm vào tình thế khó xử. Những trải nghiệm tình cảm khác nhau ấy đã mang đến cho Thẩm Trác Nhiên sự trưởng thành mới. Những suy ngẫm của ông về tình yêu và cuộc sống cũng ảnh hưởng đến các thành viên trong gia đình luôn bên ông trên suốt chặng đường ấy. |
|