
Breadwinners (2014)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Хлебопатета |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
摇摇和丢丢 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
讲述两个拟人化的,不会飞的鸭子叫SwaySway(国内译为摇摇)和Buhdeuce(国内译为丢丢),谁是最好的朋友,绕飞水性星球Pondgea在火箭动力面包车送面包给大家。SwaySway高大,瘦弱,绿色,是二人组的负责人,尽管他并不总是采用最佳判断,但他在驾驶面包车方面非常熟练。Buhdeuce矮小,圆形和绿色,是klutzier,但他还是SwaySway的热情助手和忠实助手。通常,当他们抬起头来时,他们会“升级”或转换(以类似于视频游戏角色的方式)为解决问题所需的各种问题。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Chlebáci |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nejlepší přátelé SwaySway a Buhdeuce jsou bezstarostná kachní dvojice, která v létajícím raketovém voze rozváží chléb zákazníkům po celé své planetě Pondgea. SwaySway je vůdce dua, a i když nemá vždy nejlepší úsudek, je to profík, když jde o řízení - a havárii - dodávky. Buhdeuce je nemotorný kačer, ale je věrný SwaySwayovi a má velké srdce. Společně se kamarádi při rozvozu chleba neustále baví. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Broodschappers |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Maak kennis met de Broodschappers, SwaySway en Buhdeuce. Twee coole eenden die door heel Eendhoven brood bezorgen vanuit hun supersnelle Raketbus. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Breadwinners |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Two ducks fly around in a rocket-powered van, delivering bread to other ducks in Pondgea. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kaksi ankkaa seikkailee ja tekee yhdessä leipätoimituksia. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Deux canards volent dans une camionnette propulsée par fusée, livrant du pain à d'autres canards à Pondgea. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Brot-Piloten |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Brot-Piloten SwaySway und Buhdeuce betreiben einen Brotlieferservice und erleben mit ihrem Raketentruck viele Abenteuer. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ο Sway Sway και ο Buhdeuce, δύο ξέγνοιαστες πάπιες που πετούν από μέρος σε μέρος μ’ ένα σούπερ πυραυλοκίνητο φορτηγό, μοιράζουν το ψωμί σε όλους τους πεινασμένους εκεί έξω. Τα δύο αυτά φιλαράκια ζουν μαζί, γελούν μαζί και μπλέκουν στις πιο απίστευτες περιπέτειες στον πλανήτη Pondgea. Παρ’ όλα τα προβλήματα, τίποτα δεν εμποδίζει αυτά τα δύο περίεργα πλάσματα, που έχουν κεφάλι από ψωμί, να φέρουν εις πέρας την κάθε τους αποστολή. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kenyér királyok |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sorozat főszereplője két kacsa, SwaySway és Buhdeuce abszurd és mulatságos kalandjait mutatja be. A két kacsa a Pondgea nevű, vízzel borított bolygón él, munkájuk pedig az, hogy kenyeret szállítsanak a többi lakónak. A munka közben visszatérő rendelőket és ellenségeket is szereznek. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sway Sway e Buhdeuce sono due papere che consegnano il pane in lungo e in largo con il loro mitico Rocket van. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
리듬파워 빵오리 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
크리에이터: 스티브 보르스트, 게리 디라파엘레 / 출연: 로비 데이먼드, 에릭 바우자, 알렉산더 폴린스키, 프레드 태터쇼어 멋진 로켓 밴으로 빵 배달을 하는 엉덩이를 흔드는 오리들, 케이케이와 블링키의 이야기. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Piekaczki |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Breadwinners |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dois patos voam em uma van movida a foguete, entregando pão a outros patos em Pondgea. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Invingatori Paini |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Invingatori Painii este un serial de animație pentru copii |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Хлебоутки |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Вам нравятся по-настоящему увлеКРЯтелные приключения? Тогда встречайте двух неутомимых уток – ШлёпШлёпа и Быдыща, главных доставщиков хлеба Уткограда! На своем ракетном грузовике они несутся даже по самым узким улочкам, в последний момент всегда ускользая от опасностей, которые поджидают двух приятелей буквально за каждым углом! Находчивый ШлёпШлёп и его верный друг Быдыщ никогда не оставят жителей без свежих буханок! Их любовь к выпечке может посоперничать лишь только с их тягой к забавам и веселью. Эта кряк-команда точно доставит хлеб в каждый клюв города! |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Chlebáci |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
SwaySway a Buhdeuce, antropomorfní nelietaví káčeri a najlepší priatelia, doručujú v lietajúcej raketovej dodávke chlieb zákazníkom na planéte Pondgea. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Los Breadwinners (SwaySway y Buhdeuce) son dos patos muy divertidos que vuelan alrededor de la ciudad, a bordo de una furgoneta propulsada por un cohete, repartiendo misteriosos panes de sabores a sus patos vecinos sin descanso. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Smulbröderna |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
När Swaysway och Buhdeuce ska leverera bröd till Anksta'ns slumkvarter gå det från dåligt till värre./Swaysway och Buhdeuce träffar den mest rättfärdige snubben i planeten: Brödmakaren. |
|