Translations 2
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
東方美人 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
19世紀,魏芷雲⼈稱「茶仙⼦」。她答應商⼈陶德和李春⽣的邀約,與青梅⽵⾺⾼青華到台灣做茶。魏芷雲製的茶驚艷英國女王,命名「東⽅美⼈」;她卻愛上變⼼的⾼青華,難產⽽死。21世紀,烘焙師袁又緣在事業與愛情皆不順遂,打算放棄之際,偶然製出台式點心雙胞胎,外型就像無限記號∞,驚覺與其追求「創新」,不如用「心」。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Oriental Beauty |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In 1860s, WEI Zhi-yun could distinguish kinds of tea since the age of 9. To make tea, she unbound her her feet and crossed the Taiwan Strait, leaving her hometown, but couldn’t witness the ‘Oriental Beauty,’ the tea she created, that astonished the world. In 2027, YUAN You-Yuan came back to Taiwan after studying in pastry in England. While she lost herself under the challenges both in career and love, she incidentally made the traditional Taiwanese dessert and tea and finally got back her mind. Zi-Zai, an immortal woman , obeying to ‘Destiny,’ intervened in WEI’s life and met You-yuan — a girl whose life course echoes WEI’s. She decides to defy Destiny, for WEI Zhi-yun, YUAN You-yuan, and for herself. |
|