Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cold Case Files: Murder in the Bayou |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Narrated by Keith David, “Cold Case Files: Murder In the Bayou” features stories that the swamp threatened to swallow forever, but detectives managed to drag out into the light. These investigators, family, and friends know that no matter how deep in the muck it’s buried, no sin stays secret forever. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
‘Cold Case Files: Murder In the Bayou’, verteld door Keith David, bevat verhalen die het moeras voor altijd dreigde te verzwelgen, maar rechercheurs slaagden erin het licht in te slepen. Deze onderzoekers, familie en vrienden weten dat, hoe diep de zonde ook begraven ligt, geen enkele zonde voor altijd geheim blijft. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"Cold Case Files: Murder In the Bayou", verteld door Keith David, bevat verhalen die het moeras voor altijd dreigde te slikken, maar rechercheurs slaagden erin om naar het licht te slepen. Deze onderzoekers, familie en vrienden weten dat hoe diep het ook in de modder begraven ligt, geen enkele zonde voor altijd geheim blijft. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dowody zbrodni: Morderstwa na bagnach |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Amerykańskie bagniste obszary, od Luizjany przez Alabamę po Panhandle na Florydzie, wydają się idealnym miejscem do ukrycia ciał ofiar zbrodni doskonałych. Atutami tych terenów są wysoka wilgotność i temperatura, a także obecność drapieżników, takich jak aligatory. Dzięki uporowi detektywów i rodzin ofiar część z tych spraw udało się z sukcesem rozwiązać. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Casos Arquivados: Mortes no Pântano |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Narrado por Keith David, "Cold Case Files: Murder In the Bayou" apresenta histórias que o pântano ameaçou engolir para sempre, mas que os detetives conseguiram trazer à tona. Esses investigadores, familiares e amigos sabem que, por mais profundo que um pecado esteja enterrado na lama, nenhum permanece em segredo para sempre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|