
Part 6 (2021)
← Back to season
Translations 20
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
鲁邦三世 PartVI |
|
Overview |
此次故事的舞台在伦敦。鲁邦这次的目标是一幅画,上面有着暗中操控英国政府的神秘组织·渡鸦所暗藏的宝藏的线索。面前的阻碍是苏格兰场、军情六处。还有察觉到鲁邦行动而出现的钱形警官。而鲁邦面前的那位侦探——竟然是夏洛克·福尔摩斯! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 季 |
|
Overview |
圍繞著「神秘」的主題展開故事,描述潛藏在英國政府之下的組織「Raven」有著神祕的寶物,而魯邦一行人這次將目標鎖定為他們後展開了行動。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part 6 |
|
Overview |
Set in London, Lupin targets a treasure said to be hidden by the Raven, a mysterious organisation that pulls the strings of the British Government from its shadows. A single piece of art holds the key. But Scotland Yard and MI6 will do whatever it takes along with Inspector Zenigata and none other than Sherlock Holmes, the world’s greatest detective, to stop Lupin. Has the world’s greatest thief met his match? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Part 6 |
|
Overview |
London, England: Der berüchtigte Meisterdieb Lupin III. und seine Bande sind auf der Suche nach dem verborgenen Schatz einer Organisation namens „Raven“, die seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs die britische Regierung aus dem Verborgenen heraus manipuliert. Für Lupin III. ist dies der Schatz des Schicksals, den er seit vielen Jahren stehlen will. Auch der berühmte Detektiv Sherlock Holmes wird darauf aufmerksam, als bei Scotland Yard während des Verhörs eines Verdächtigen eine Bombe explodiert, und heftet sich an die Fersen des Meisterdiebs. Doch die Suche nach Hinweisen erweist sich als schwierig, denn immer wieder kommen ihnen Kommissar Zenigata und seine Polizeieinheit in die Quere … |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 6 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Musim ke 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una storia senza fine |
|
Overview |
Il ladro gentiluomo Lupin III diventa il principale sospettato dell'omicidio del dottor Watson e così Sherlock Holmes inizia una serie di indagini sulla vicenda con l'intento di scoprire la verità sul suo conto. Nel frattempo Lupin è alla ricerca di un tesoro nascosto dai "Raven", una misteriosa organizzazione che manipola il governo britannico nell'ombra. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
PART6 |
|
Overview |
その男の名はルパン三世。怪盗アルセーヌ・ルパンを祖父に持つ大泥棒。 宝石、美術品、隠された財宝、不老不死の秘密、 はては可憐な少女の心まで、彼に盗めぬものは何ひとつない。 相棒は凄腕ガンマンの次元大介。 そして、居合抜きの達人・石川五ェ門。 類まれな美貌と頭脳を持つ魔性の女・峰不二子。 執念で地の果てまでルパンを追い続ける銭形警部。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6: Aventura em Inglaterra |
|
Overview |
Esta sexta parte do anime LUPIN III, passa em Londres, Inglaterra. O novo alvo de Lupin é Raven, uma organização misteriosa que manipula o governo britânico nas sombras e que supostamente guarda um tesouro importante. Em busca do último, o nosso lendário ladrão deve enfrentar a Scotland Yard, MI6, e seu adversário ao longo da vida, o inspetor Zenigata. Além disso, como se não bastasse, um certo detetive Sherlock Holmes também atrapalha… |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
—
|
|