
Interns (2010)
← Back to main
Translations 9
Azerbaijani (az-AZ) |
||
---|---|---|
Name |
İnternlər |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Seriyası daim gülünc və absurd hallarda əldə deneyimsiz təcrübəçiləri işləri yönəlmişdir. Onların başçısı - terapiya şöbəsində Andrey Bıkov başçısı - daim onlara fəndlər oynayan. Bıkov yardım və yoldaşı təcrübəçiləri sərgüzəştləri izləmək - Baş Dəri və Venerologiya şöbəsinin Ivan Natan oğlu Kupitman və terapevtik şöbəsinin Lübov Skryabina baş tibb bacısı (sonra - Korolyova Marqarita Pavel qızı). Xəstəxana Başhəkimi Anastasiya Kiseqaç asayişi bərpa. Üç xarakterlərin 179 seriyası: Semön Lobanov, Qleb Romanenko və Fil Riçards - həkimlərə oldu. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Стажанти |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сериалът е посветен на работата на младите и неопитни стажанти, постоянно попадащи в смешни и нелепи ситуации. Всяка от сериите разказва за успехите и пораженията на главните герои. Ежедневно бъдещите лекари ще попадат в смешни и нелепи ситуации, често пъти провокирани от техният ръководител - циничният и саркастичен доктор Биков, често подпомаган от неговия приятел, гинекологът Купитман, и сестрата Любов Скрябина. Сюжетът е основан на реални случки от практиката. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
实习医生 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事的主角是四个年轻的实习医生。他们经常会干一些傻事,而他们的“领导”贝科夫医生很“乐意”监督他们,给他们出一些难题,最终他们的关系会如何?会发生怎样搞笑的故事呢? |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Interns |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Witness the life of four young medical interns who experience various hilarious situations every day with their mentor and the hospital staff. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המתמחים |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Rezidentai RU |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Keturi nepatyrę medicinos praktikantai vis patenka į pačias kvailiausias situacijas, įtraukdami į jas ir savo vadovą Andrejų Bykovą Jevgenjevičių bei visą ligoninės personalą. Gydymo įstaigos vadovas – puikus specialistas, kuriam netrūksta humoro jausmo, ironijos nei sarkazmo. Jo komandoje dirbantis nepatyręs ketvertas vis pridaro rūpesčių, ir vadovui privalu viską sutvarkyti. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Główni bohaterowie serialu to czterej stażyści notorycznie popadają w tarapaty i idiotyczne sytuacje. Z przyjemnością obserwuje to wszystko doktor Bykov, ich zwierzchnik. Przyjaciel Bykova, dr Kupitman, pomaga mu doprowadzać stażystów do białej gorączki, a ordynator Anastasija Kisegach mu w tym przeszkadza. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Интерны |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Медицинский ситком с Иваном Охлобыстиным про врачей, которые ещё не умеют лечить, но уже умеют смешить. Главные герои ситкома — четыре интерна. Они всё время попадают в идиотские ситуации, а их руководитель доктор Быков с удовольствием за этим наблюдает. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Інтерни |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Головні герої ситкому - інтерни. Вони весь час потрапляють в ідіотські ситуації, а їхній керівник доктор Биков із задоволенням за цим спостерігає. |
|