
The Girl Who Cried Gnome (2006)
← Back to episode
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Girl Who Cried Gnome |
|
Overview |
When a girl named Moofy comes to Zim’s house and attempts to sell him cookies, he freaks out and sends a robot gopher to get rid of her. However, when Moofy falls into a hole, the story breaks out and a crowd of people and a news agency shows up to cover the breaking events. Zim is worried because he doesn’t want his identity to be revealed, though he begins to formulate a method to exploit the moment to free Moofy and help him destroy the world. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tumult in Zims Garten |
|
Overview |
Das Pfadfindermädchen Moofy will Zim Kekse verkaufen, wird jedoch von dem griesgrämigen Außerirdischen verjagt. Dabei bleibt die arme Moofy mit einem Bein in einem Erdloch stecken. Binnen Sekunden ist das Fernsehen zur Stelle, um die Nation über Moofys missliche Lage zu informieren. Zim ist wenig begeistert über so viel Aufmerksamkeit, denn er sieht seine Tarnung gefährdet. Dann kommt ihm jedoch eine Idee, wie er die Situation ausnutzen und die Erde im Handstreich vernichten könnte: Er gibt vor, Moofy mit einer Rüttelmaschine befreien zu wollen – aber die gefährliche Apparatur dient einzig und allein dazu, den ganzen Planeten ins Wanken zu bringen. Zum Glück ist Dib zur Stelle, der Zims bösartigen Plan sofort durchschaut… |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Zim come waffles |
|
Overview |
GIR prepara waffles y Zim se los come. Dib instala una cámara espía en la casa de Zim gracias a la ayuda de GIR y quiere grabar en sus discos duros lo que sucede, pero al tenerlos averiados llama en numerosas ocasiones a su organización, los "ojos hinchados", sin mucho éxito. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|