
Box of Goblins (2008)
← Back to main
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
魍魉之匣 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
楠木赖子是个14岁的初中生,在班上没什么朋友,但偶然得到班上极为耀目的美少女柚木加菜子,两人成为朋友,不料相约乘电车去看湖时飞来横祸,加莱子落下站台被列车轧成重伤。 刑警木场修太郎调查此案,发现加莱子似乎有着神秘的重要身份,同时以多摩为中心,整片地区陆续发现许多被分尸的尸体残块,关注整个事件的中禅寺敦子、关口巽、鸟口守彦为了写出内幕报道,调查中在森林中发现古怪建筑物,如巨大的匣子,一切谜底的最终还要靠京极堂揭开…… |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tussen augustus en oktober 1952 vindt een reeks ongewone misdaden plaats in Musashino en Mitaka: de poging tot moord op de 14-jarige Kanako Yuzuki, Kanako's ontvoering uit het onderzoeksziekenhuis waar ze aan het herstellen was, vervolgens ontvoeringen van andere meisjes, gevolgd door hun afgehakte ledematen in op maat gemaakte dozen die in omliggende steden worden geplaatst. Nieuwsredacteur Morihiko Toriguchi en misdaadschrijver Tatsumi Sekiguchi onderzoeken met de hulp van onmyōji Akihiko Chūzenji. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Box of Goblins |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Between August and October, 1952, a series of unusual crimes takes place in Musashino and Mitaka: the attempted murder of 14-year-old Kanako Yuzuki, Kanako's abduction from the strange research "hospital" where she was recovering, then abductions of other girls, followed by their severed limbs in custom-fitted boxes being placed in surrounding towns. News editor Morihiko Toriguchi and crime fiction writer Tatsumi Sekiguchi investigate with the help of onmyōji Akihiko Chūzenji. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mouryou No Hako |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Deux jeunes filles d'un lycée commum, Yoriko Kusumoto et Yuzuki Kanako, vont se lier d'amitié alors qu'elles sont de classes sociales totalement opposées. Yori devient dépendante de Yuzuki et accepte la vison des choses de son amie qui dit qu'elles sont si proche car elles sont la réincarnation future l'une de l'autre. Un jour, les deux jeunes adolescentes décident de s'enfuir mais malheureusement Yuki tombe sous les rails du train (qui devait les emmener loin de tous soucis) et se retrouve dans un état très grave. Présent dans un des wagons du train, l'inspecteur Kiba va enquêter pour comprendre les raisons de l'accident et commence alors une enquête familiale et sombre. En parallèle une toute autre affaire a lieu concernant des membres de corps humains retrouvés à différents endroits communs dans des boites. Un écrivain et un voyant s'engage alors dans ces deux enquêtes qui semble relier. Plusieurs affaires entremêlées dans lesquelles la logique ne sera pas suffisante à assembler toutes les pièces du puzzle. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mouryou no Hako |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mouryou no Hako handelt von einer bizarren Mordserie, bei der Schülerinnen zunächst zerstückelt und danach in Kisten gepackt werden. Die Mutter eines der vermissten Mädchen beauftragt einen Privatdetektiv, der sich sogleich mit Hilfe eines Buchverkäufers und weiteren Personen aufmacht, die mysteriösen Mordfälle aufzuklären. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Box of Goblins |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Siamo negli anni '50: il detective Kiba inizia ad indagare sull'incidente di una ragazzina, Kanako, che è stata spinta sui binari mentre un treno era in transito. Testimone dell'accaduto è una sua amica, Yoriko, che adora Kanako: tra le due esiste un rapporto che va oltre la semplice amicizia tra adolescenti, spirituale, intenso. Kanako viene trasportata prima in un'ospedale e subito dopo in uno strano laboratorio a forma di scatola, dove sopravvive miracolosamente. A questo punto prende il via un'iperbolica indagine che coinvolge alcuni personaggi molto particolari, come Eno-san, Toriguchi e soprattutto l'enigmatico Kyougokudou. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
魍魎の匣 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
元映画女優である美波絹子の妹・加菜子が何者かにさらわれた。その背景には、八王子で起こった連続バラバラ殺人事件と、「御筥様」を祀る宗教の奇妙な噂、箱型の建物とのつながりがあった。小説家の関口、刑事の木場、探偵の榎木津、そして憑き物落としの京極堂らが事件を追う……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
망량의 상자 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2차 대전 이후 도쿄에서 발견된 절단된 신체를 둘러싼 조사가 연이어 상식을 뛰어넘은 사건들로 이어진다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mouryou no Hako |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quando Kanako é empurrada na linha do trem e a mãe de Yoriko, a única testemunha do crime, começa a ser assombrada por uma milenar criatura classificada como Mouryou, uma série de eventos bizarros começam a acontecer: meninas são esquartejadas e seus membros colocados em caixas, que são espalhadas pelas províncias de um Japão da década de 50. Akihiko, Reijiro, Shutaro e Tatsumi. Quando o destino desses quatro homens se cruza e os casos começam a se aproximar, relações absurdas se mostram menos absurdas do que podem parecer: uma caixa, um livro e um homem de luvas brancas. Qual a relação? Quem sabe seja hora de pensarmos além da caixa… além da caixa que é o ser humano. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cutia de spiriduși |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ящик демонов |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
«Серая мышка» Ёрико Кусумото и мечтать не могла, что станет подругой самой красивой и умной Канако Юдзуки. Дружба старшеклассниц была настоящим духовным родством, и Ёрико даже предпочла поссориться с матерью, чтобы сохранить эти отношения. У них с Канако была общая тайна и особые планы на летние каникулы. Однако неожиданная трагедия разлучила девушек. Вскоре начали происходить загадочные события, и в историю оказались втянуты не только родственники и опекуны Канако, но также токийская полиция, журналисты, военные учёные и экзорсисты. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mouryou No Hako |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Basado en una novela de Kyougoku Natsuhiko,La historia sigue una serie de bizarros asesinatos de unas estudiantes adolescentes que fueron desmembradas y escondidas en cajas. El investigador privado que contratan por la desaparición de la hija de una mujer se une con un antiguo vendedor de libros y otros para parar esta serie de asesinatos. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Box of Goblins |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|